Daidassou
chouhen eiga no youna yume o mite
mezametara roku-jikan mo tatte ite
warenikaeru made no suu-byoukan,
yumeutsutsu no aida o aruite iru
anata to watashi de poririzumu
sono tsujitsuma ga au toki o
unmeida toka kanchigatte ita wa
mukidashi no ai o uketotte
waratte iru kao o maniuketa
sekai wa ai de dekite inai noni baka-na watashi wa
nee, jamana mono ga atta tte warau teguchi o oshiete
nandodemo nandodemo watashi hai ni natte iku
nee, hitori no yoru wa kimatte shinde itta watashi ga watashi o
nandodemo nandodemo hosoi hari de sashite yuku no sa
da-da-da-da
chouhen eiga no youna yume o mite
mezametara roku-jikan mo tatte ite
ningen kankei to iu no wa fushigide sa
nete tatte dokoka kara kotchi o mite iru
anata wa shosentanindashi
rikai shite, sa reru koto nado
yume no mata yume amaete shimatte ita no
kono ichigo kurai makkanara
usoda to wakari yasui noni
soshaku sa rete wa kiete yuku no o tada nagamete iru
nee, uso mitaina hontou no watashi no hanashi o sa sete
nandodemo nandodemo watashi iya ni natte iru
ah, watashi nante hontou wa inai no kamo shirenai ne
kireigoto, heiki de ieru sono-gao ga urayamashii no sa
chouhen eiga mitai ni kirei janai
watashi ni wa son'na kao wa dekinai wa
tanin doushi, shosen saisho kara
watashitachi futari de iru noni hitori to hitori
nee
nee, jamana mono ga atta tte warau teguchi o oshiete
nandodemo nandodemo watashi hai ni natte iku
ah, shinjiru tte don'na baka ga tsukau kotobana ndeshou?
sono gainen ga mata watashi o kitai sa sete shimatte iru no sa
da-da-da-da
Escape
Vi una especie de sueño como una película extraña
Desperté y ya habían pasado seis horas
Contando los segundos hasta que pueda volver
Caminando entre la realidad y los sueños
Ritmo entre tú y yo
Cuando nuestros ritmos coincidían
Pensaba que era destino
Aceptando un amor sin censura
Ocultando una sonrisa falsa
El mundo no está hecho de amor, pero yo, la tonta, sí lo estoy
Oye, enséñame a sonreír ante las cosas complicadas
Una y otra vez, una y otra vez, me estoy acostumbrando
Oye, la yo que decidió morir en una noche solitaria
Una y otra vez, una y otra vez, seguirá adelante con agujas afiladas
Da-da-da-da
Vi una especie de sueño como una película extraña
Desperté y ya habían pasado seis horas
Decir que las relaciones humanas son extrañas
Estar despierto y ver algo desde algún lugar
Eres tan condescendiente
Entendiendo cosas que no deberías
Soñando con sueños tras sueños
Si tan solo pudiera entender
Hasta una fresa es fácil de distinguir la mentira
Solo estoy mirando cómo se desvanece
Oye, déjame contar la verdad que parece mentira
Una y otra vez, una y otra vez, estoy harta de mí misma
Ah, tal vez yo no sea real en absoluto
Las palabras bonitas, la cara tranquila que puedo decir con calma, me dan envidia
No soy tan hermosa como una película extraña
No puedo hacer esa cara
Extraños entre extraños, desde el principio
Aunque estamos juntos, uno a uno
Oye
Oye, enséñame a sonreír ante las cosas complicadas
Una y otra vez, una y otra vez, me estoy acostumbrando
Ah, ¿qué tipo de tonto usa la palabra 'creer'?
Esa idea me está decepcionando una vez más
Da-da-da-da