395px

Escape

Polkadot Stingray

Daidassou

ちょうへんえいがのようなゆめをみて
chouhen eiga no youna yume o mite
めざめたらろくじかんもたっていて
mezametara roku-jikan mo tatte ite
われにかえるまでのすうびょうかん
warenikaeru made no suu-byoukan
ゆめうつつのあいだをあるいている
yumeutsutsu no aida o aruite iru

あなたとわたしでぽりりずむ
anata to watashi de poririzumu
そのつじつまがあうときお
sono tsujitsuma ga au toki o
うんめいだとかかんちがっていたわ
unmeida toka kanchigatte ita wa
むきだしのあいをうけとって
mukidashi no ai o uketotte
わらっているかおをまにうけた
waratte iru kao o maniuketa
せかいはあいでできていないのにばかなわたしは
sekai wa ai de dekite inai noni baka-na watashi wa

ねえ、じゃまなものがあったってわらうてぐちをおしえて
nee, jamana mono ga atta tte warau teguchi o oshiete
なんどでもなんどでもわたしはいになっていく
nandodemo nandodemo watashi hai ni natte iku
ねえ、ひとりのよるはきまってしんでいったわたしがわたしを
nee, hitori no yoru wa kimatte shinde itta watashi ga watashi o
なんどでもなんどでもほそいはりでさしていくのさ
nandodemo nandodemo hosoi hari de sashite yuku no sa
だだだだ
da-da-da-da

ちょうへんえいがのようなゆめをみて
chouhen eiga no youna yume o mite
めざめたらろくじかんもたっていて
mezametara roku-jikan mo tatte ite
にんげんかんけいというのはふしぎでさ
ningen kankei to iu no wa fushigide sa
ねてたってどこかからこっちをみている
nete tatte dokoka kara kotchi o mite iru

あなたはしょせんたんいんだし
anata wa shosentanindashi
りかいして、されることなど
rikai shite, sa reru koto nado
ゆめのまたゆめあまえてしまっていたの
yume no mata yume amaete shimatte ita no
このいちごくらいまっかなら
kono ichigo kurai makkanara
うそだとわかりやすいのに
usoda to wakari yasui noni
そしゃくされてはきえていくのをただながめている
soshaku sa rete wa kiete yuku no o tada nagamete iru

ねえ、うそみたいなほんとうのわたしのはなしをさせて
nee, uso mitaina hontou no watashi no hanashi o sa sete
なんどでもなんどでもわたしいやになっている
nandodemo nandodemo watashi iya ni natte iru
ああ、わたしなんてほんとうはいないのかもしれないね
ah, watashi nante hontou wa inai no kamo shirenai ne
きれいごと、へいきでいえるそのがおがうらやましいのさ
kireigoto, heiki de ieru sono-gao ga urayamashii no sa

ちょうへんえいがみたいにきれいじゃない
chouhen eiga mitai ni kirei janai
わたしにはそんなかおはできないわ
watashi ni wa son'na kao wa dekinai wa
たにんどうし、しょうせんさいしょから
tanin doushi, shosen saisho kara
わたしたちふたりでいるのにひとりとひとり
watashitachi futari de iru noni hitori to hitori

ねえ
nee
ねえ、じゃまなものがあったってわらうてぐちをおしえて
nee, jamana mono ga atta tte warau teguchi o oshiete
なんどでもなんどでもわたしはいになっていく
nandodemo nandodemo watashi hai ni natte iku
ああ、しんじるってどんなばかがつかうことばなんでしょう
ah, shinjiru tte don'na baka ga tsukau kotobana ndeshou?
そのがいねんがまたわたしをきたいさせてしまっているのさ
sono gainen ga mata watashi o kitai sa sete shimatte iru no sa
だだだだ
da-da-da-da

Escape

Vi una especie de sueño como una película extraña
Desperté y ya habían pasado seis horas
Contando los segundos hasta que pueda volver
Caminando entre la realidad y los sueños

Ritmo entre tú y yo
Cuando nuestros ritmos coincidían
Pensaba que era destino
Aceptando un amor sin censura
Ocultando una sonrisa falsa
El mundo no está hecho de amor, pero yo, la tonta, sí lo estoy

Oye, enséñame a sonreír ante las cosas complicadas
Una y otra vez, una y otra vez, me estoy acostumbrando
Oye, la yo que decidió morir en una noche solitaria
Una y otra vez, una y otra vez, seguirá adelante con agujas afiladas
Da-da-da-da

Vi una especie de sueño como una película extraña
Desperté y ya habían pasado seis horas
Decir que las relaciones humanas son extrañas
Estar despierto y ver algo desde algún lugar

Eres tan condescendiente
Entendiendo cosas que no deberías
Soñando con sueños tras sueños
Si tan solo pudiera entender
Hasta una fresa es fácil de distinguir la mentira
Solo estoy mirando cómo se desvanece

Oye, déjame contar la verdad que parece mentira
Una y otra vez, una y otra vez, estoy harta de mí misma
Ah, tal vez yo no sea real en absoluto
Las palabras bonitas, la cara tranquila que puedo decir con calma, me dan envidia

No soy tan hermosa como una película extraña
No puedo hacer esa cara
Extraños entre extraños, desde el principio
Aunque estamos juntos, uno a uno

Oye
Oye, enséñame a sonreír ante las cosas complicadas
Una y otra vez, una y otra vez, me estoy acostumbrando
Ah, ¿qué tipo de tonto usa la palabra 'creer'?
Esa idea me está decepcionando una vez más
Da-da-da-da