Traducción generada automáticamente

Daidassou
Polkadot Stingray
Escape
Daidassou
Vi una especie de sueño como una película extrañachouhen eiga no youna yume o mite
Desperté y ya habían pasado seis horasmezametara roku-jikan mo tatte ite
Contando los segundos hasta que pueda volverwarenikaeru made no suu-byoukan,
Caminando entre la realidad y los sueñosyumeutsutsu no aida o aruite iru
Ritmo entre tú y yoanata to watashi de poririzumu
Cuando nuestros ritmos coincidíansono tsujitsuma ga au toki o
Pensaba que era destinounmeida toka kanchigatte ita wa
Aceptando un amor sin censuramukidashi no ai o uketotte
Ocultando una sonrisa falsawaratte iru kao o maniuketa
El mundo no está hecho de amor, pero yo, la tonta, sí lo estoysekai wa ai de dekite inai noni baka-na watashi wa
Oye, enséñame a sonreír ante las cosas complicadasnee, jamana mono ga atta tte warau teguchi o oshiete
Una y otra vez, una y otra vez, me estoy acostumbrandonandodemo nandodemo watashi hai ni natte iku
Oye, la yo que decidió morir en una noche solitarianee, hitori no yoru wa kimatte shinde itta watashi ga watashi o
Una y otra vez, una y otra vez, seguirá adelante con agujas afiladasnandodemo nandodemo hosoi hari de sashite yuku no sa
Da-da-da-dada-da-da-da
Vi una especie de sueño como una película extrañachouhen eiga no youna yume o mite
Desperté y ya habían pasado seis horasmezametara roku-jikan mo tatte ite
Decir que las relaciones humanas son extrañasningen kankei to iu no wa fushigide sa
Estar despierto y ver algo desde algún lugarnete tatte dokoka kara kotchi o mite iru
Eres tan condescendienteanata wa shosentanindashi
Entendiendo cosas que no deberíasrikai shite, sa reru koto nado
Soñando con sueños tras sueñosyume no mata yume amaete shimatte ita no
Si tan solo pudiera entenderkono ichigo kurai makkanara
Hasta una fresa es fácil de distinguir la mentirausoda to wakari yasui noni
Solo estoy mirando cómo se desvanecesoshaku sa rete wa kiete yuku no o tada nagamete iru
Oye, déjame contar la verdad que parece mentiranee, uso mitaina hontou no watashi no hanashi o sa sete
Una y otra vez, una y otra vez, estoy harta de mí mismanandodemo nandodemo watashi iya ni natte iru
Ah, tal vez yo no sea real en absolutoah, watashi nante hontou wa inai no kamo shirenai ne
Las palabras bonitas, la cara tranquila que puedo decir con calma, me dan envidiakireigoto, heiki de ieru sono-gao ga urayamashii no sa
No soy tan hermosa como una película extrañachouhen eiga mitai ni kirei janai
No puedo hacer esa carawatashi ni wa son'na kao wa dekinai wa
Extraños entre extraños, desde el principiotanin doushi, shosen saisho kara
Aunque estamos juntos, uno a unowatashitachi futari de iru noni hitori to hitori
Oyenee
Oye, enséñame a sonreír ante las cosas complicadasnee, jamana mono ga atta tte warau teguchi o oshiete
Una y otra vez, una y otra vez, me estoy acostumbrandonandodemo nandodemo watashi hai ni natte iku
Ah, ¿qué tipo de tonto usa la palabra 'creer'?ah, shinjiru tte don'na baka ga tsukau kotobana ndeshou?
Esa idea me está decepcionando una vez mássono gainen ga mata watashi o kitai sa sete shimatte iru no sa
Da-da-da-dada-da-da-da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: