395px

A medias palabras

Polkadot Stingray

Hanashihanbun

くらくてまじめな
kurakute majimena
わたしがこんなせんたくをすることをはじめてしりました
watashi ga kon'na sentaku o suru koto o hajimete shirimashita
わたしのなかみがすけてゆくようだな
watashi no nakami ga sukete yuku youda na
これはあいだと
kore wa aida to
おもうのであなたとはなすのはすこしこわいじょうだんばかりいって
omou node anata to hanasu no wa sukoshi kowai joudan bakari itte
それで、ときがたてばいいのに
sore de, toki ga tateba ii noni

かわいいひとをみていたいならきっとわたしなんかではない
kawaii hito o mite itainara kitto watashi nanka de wanai
ほうがいいとおもうのだけれど
hou ga ii to omou noda keredo
あなたはいつきえてしまうかわからないかおで
anata wa itsu kiete shimau ka wakaranai kao de
ときどきとなりにいてくれる
tokidoki tonari ni ite kureru

わたしのぜんぶうけとめてくれなくていいよ
watashi no zenbu uketomete kurenakute ii yo
せめてこんやはなしをきいていて
semete kon'ya hanashi o kiite ite
わたしのしゃつのあいまいなねいびいぶるーと
watashi no shatsu no aimaina neibiiburuu to
にたようなかおであなたがわらった
nita youna kao de anata ga waratta

じんせいひゃくねんの
jinsei hyaku-nen no
じだいをいきてるというけれどそこまでいきなくて
jidai o iki teru to iukeredo soko made ikinakute
いからしあわせにしにたい
iikara shiawase ni shinitai
わたしはいつでも
watashi wa itsu demo
りんとしってつよいのにふしぎだなあなたがみつめかえして
rinto shite tsuyoi noni fushigida na anata ga mitsume kaeshite
くれてやっときょうがいきをふきかえす
kurete yatto kyou ga iki o fukikaesu

あなたがわたしをきにいってくれたならやくそくをしましょう
anata ga watashi o kiniitte kuretanara yakusoku o shimashou
せんねんのこいにしたい、できるならば
sen-nen no koi ni shitai, dekirunaraba
ほんとうのかおをみせればみせるほどとおくなってこわい
hontou no kao o misereba miseru hodo tooku natte kowai
ぶきようなわたしがきらいだな
bukiyouna watashi ga kiraida na

かんたんにきらいになれてしまう、あなたのことだって
kantan ni kirai ni narete shimau, anata no koto datte
らぶそんぐがえがいているきれいごとはにがて
rabusongu ga egaite iru kireigoto wa nigate
それでもあなたがいなくなってしまったとしたら
soredemo anata ga inaku natte shimatta to shitara
こまったなしかたないかなねばらんどなんてない
komattana shikatanai ka na nebaarando nante nai

わたしのぜんぶうけとめてくれなくていいよ
watashi no zenbu uketomete kurenakute ii yo
せめてこんやはなしをきいていて
semete kon'ya hanashi o kiite ite
わたしのしゃつのあいまいなねいびいぶるーと
watashi no shatsu no aimaina neibiiburuu to
にたようなかおであなたがわらう
nita youna kao de anata ga warau
かわいくもないあまざらしのわたしのあいも
kawaiku mo nai amazarashi no watashi no ai mo
くらくてまじめなわたしのうたも
kurakute majimena watashi no uta mo
このこいがはんかちょうかそのうちわかるんでしょうか
kono koi ga hankachouka sono uchi wakaru ndeshou ka
あなたのとなりでわらってないて
anata no tonari de waratte naite

くらくてまじめな
kurakute majimena
わたしがこんなせんたくをすることをはじめてしりました
watashi ga kon'na sentaku o suru koto o hajimete shirimashita
わたしのなかみがすけてゆくようだな
watashi no nakami ga sukete yuku youda na
そうやっていっても
sou yatte itte mo
はなしはんぶんのあなたをあいしたのは
hanashihanbun no anata o aishita no wa
あなたがあなたであったからとこたえるほかはないとおもう
anata ga anata de attakara to kotaeru hoka wanai to omou

A medias palabras

En la oscuridad, me di cuenta por primera vez
que estaba tomando decisiones tan serias
parece que mi interior se está desmoronando
así que creo que es un poco aterrador hablar contigo
y aún así, sería bueno si el tiempo avanzara

Si quieres ver a alguien lindo, seguramente no soy yo
creo que sería mejor así
no sé cuándo desaparecerás con esa cara de no entender
a veces estás a mi lado

No necesitas aceptar todo de mí
al menos escucha lo que tengo que decir esta noche
cuando te reíste con una sonrisa que se parecía
al débil color azul de mi camisa

Dicen que vives en una era de cien años
pero no puedes llegar tan lejos
así que prefiero morir feliz
siempre fuerte y decidida, pero extraño que me mires de vuelta
finalmente hoy respiro profundamente

Si te preocupas por mí, hagamos una promesa
quiero enamorarme por mil años, si es posible
si muestro mi verdadero rostro, me asusta lo lejos que estás
odio mi torpeza

Es fácil llegar a odiarte, incluso a ti
no soy buena con las palabras bonitas que la canción de amor dibuja
pero si llegas a desaparecer
no hay nada que hacer, ¿verdad? No hay un país de las maravillas

No necesitas aceptar todo de mí
al menos escucha lo que tengo que decir esta noche
cuando te ríes con una sonrisa que se parece
al débil color azul de mi camisa
mi amor no es lindo ni dulce
mi canción no es oscura ni seria
dentro de este amor, ¿no entenderás pronto
que reímos y lloramos juntos a tu lado?

En la oscuridad, me di cuenta por primera vez
de que estaba tomando decisiones tan serias
parece que mi interior se está desmoronando
aunque lo diga así
amar a medias palabras
es porque eres tú, porque eres tú
y creo que no hay otra razón