395px

Secret

Polkadot Stingray

Himitsu

ひみつがひみつでいられない
himitsu ga himitsu de i rarenai
あなたのえがおもむいみでしょう
anata no egao mo muimi deshou
にげばなんてさいしょからなかった
nigeba nante saisho kara nakatta
こうなることをしっていたら
kou naru koto o shitteita-ra
じごくをくぐってにげたでしょう
jigoku o kugutte nigetadeshou
いまもそっととけだすいのちとか
ima mo sotto toke dasu inochi toka

ゆめかげんじつかさえもう
yume ka genjitsu ka sae mou
わたしにははんだんできないの
watashi ni handan dekinai no
くろいちょうはつをひくりょうてさえみえなくて
kuroi chouhatsu o hiku ryoute sae mienakute

にげられないないしょのさばくでそっとおどりましょう
nige rarenai naisho no sabaku de sotto odorimashou
もういっかいあの日にもどれたらうしろのしょうめんがだれだか
mouikkai ano hi ni modoretara ushiro no shoumen ga dareda ka
ああまほうをかけてよこえがかれてゆく
ah mahou o kakete yo koe ga karete yuku
もうみえないなにもかもきっとひとはだのぎわくがあふれだす
mou mienai nanimokamo kitto hitohada no giwaku ga afure dasu
あけてしまったってきづいたの
akete shimattatte kidzuita no

どうどうめぐっているそうまとう
doudou megutte iru soumatou
あなたがわらっててをひいて
anata ga waratte te o hiite
つれだしてくれるとおもってた
tsuredashite kureru to omotteta

さよならしたいとねがうときにかぎって
sayonara shitai to negau toki ni kagitte
いたいくらいにあなたのかおがうかぶ
itai kurai ni anata no kao ga ukabu
しってるようでしらないなにもなにも
shitteru youde shiranai nanimo nanimo
あしどりがおぼつかない
ashidori ga obotsukanai

まばたきしているあいだに
mabataki shite iru aida ni
せかいがどうなっているとか
sekai ga dou natte iru toka
つゆもしるよしのないわたしをみつめかえす
tsuyu mo shiruyoshi no nai watashi o mitsume kaesu

のぞきあなわたしがだれだかしっているのでしょう
nozoki ana watashi ga dareda ka shitte iru nodeshou?
しかいがはれるほどあなたがしだいにとおくなってゆく
shikai ga hareru hodo anata ga shidai ni tooku natte yuku
ねえさいごのさいごでそっとだきしめて
nee saigo no saigo de sotto dakishimete
もうぜんぶみせるからたからがつまってみえるそのはこを
mou zenbu miserukara takara ga tsumatte mieru sono hako o
あけてしまったってきづいたの
akete shimattatte kidzuita no
あふれるあいじょうでおぼれそう
afureru aijou de obore-sou

にげられないないしょのさばくでそっとおどりましょう
nige rarenai naisho no sabaku de sotto odorimashou
もういっかいあの日にもどれたらうしろのしょうめんがだれだか
mouikkai ano hi ni modoretara ushiro no shoumen ga dareda ka
ああまほうをかけてよこえがかれてゆく
ah mahou o kakete yo koe ga karete yuku
もうみえないなにもかもきっとひとはだのぎわくがあふれだす
mou mienai nanimokamo kitto hitohada no giwaku ga afure dasu
そのはこにわたしをとじこめたつもりだったのにああああ
sono hako ni watashi o tojikometa tsumoridatta noni ah-ah-ah

Secret

a secret can't stay a secret
your smile is probably meaningless
there was never a way to escape
I knew this would happen
I’d probably run away from hell
now life quietly starts to fade away

dream or reality, I can't tell
I can't make a decision anymore
I can't even see my own black shadow

let's dance softly in this desert of secrets
if I could go back to that day, who was behind me?
ah, cast a spell on me, my voice is fading
I can't see anything anymore, surely all the doubts are overflowing
I realized it when it opened up

it's spinning around, like a whirlwind
you laugh and pull me in
I thought you’d take me away

when I wish to say goodbye, it hurts
your face floats up, it’s almost painful
like you know, but pretend you don’t, nothing at all
my footsteps are unsteady

while I blink
what's happening to the world?
do you gaze at me, knowing nothing?

who do you think I am, peeking through the hole?
my vision clears as you drift further away
hey, at the very end, hold me tight
I’ll show you everything, the treasure box is
opened up, I realized it
I’m about to drown in overflowing love

let's dance softly in this desert of secrets
if I could go back to that day, who was behind me?
ah, cast a spell on me, my voice is fading
I can't see anything anymore, surely all the doubts are overflowing
I intended to lock myself in that box, ah-ah-ah

Escrita por: