395px

Secretos de la verdadera belleza

Polkadot Stingray

Hon Nichi Mimei

ああ、このよにわ
aa, konoyo ni wa
2つのにんげんがいるでしょう
2 tsu no ningen ga iru deshō
うつしえられるより
utsushi erareru yori
うつしえるほうがわたしにはかんたんです
utsushi eru hō ga watashi ni wa kantan desu

ああ、あなたのその
aa, anata no sono
まばたきはもっていないです
mabataki wa motteinai desu
じょうげさゆうより
jōge sayū yori
いろやかたちがじゅうようではないの
iro ya katachi ga jūyō de wa nai no?

ねえ、いくつもわたしはきずついてないたから
nē, ikutsu mo watashi wa kizutsuite naita kara
そのかがやきをとめてくれないか
sono kagayaki o tometekurenai ka?

ねえ、こうなることもきっと
nē, kō naru koto mo kitto
わかっていたのでしょう
wakatteita no deshō?
てばなしたしゅんかん
tebanashita shunkan
さがるたいおんをただみている
sagaru taion o tada miteiru
さいしょからあなたなんて
saisho kara anata nante
しらなければよかった
shiranakereba yokatta
みぎてにはないふを
migite ni wa naifu o
ひだりてにはにたようなないふを
hidarite ni wa nita yōna naifu o
もっている
motteiru

ああ、つまらない
aa, tsumaranai
だれのはなしだっていいのです
dare no hanashi datte ii no desu
かたにはめるのに
kata ni hameru noni
すてきな意味があるとおもえないのです
sutekina imi ga aru to omoenai no desu

ねえ、うつくしいだけのはなしなんてないのです
nē, utsukushii dake no hanashi nante nai no desu
はっぴーえんどは
happi-endo wa
ぎせいやのさきにあるものです
gisei ya no saki ni aru mono desu

ああ、わたしのはるであるあなたにとって
aa, watashi no haru de aru anata nitotte
かわいいだけでおわっていたかった
kawaii dake de owatteitakatta

なにもかもうしなってたまらないよ
nanimokamo ushinatte tamaranai yo
あいおしいさんそさえ
ai oshii sanso sae
しあわせだったよ
shiawase datta yo
たとえこれがそらみみだったとしても
tatoe kore ga soramimi datta toshite mo
なんかいまばたいてもきえないよ
nan kai mabataite mo kienai yo
まほうがとけていく
mahō ga toketeiku!
ぬけでそうとしたって
nukedesō to shita tte
こんなばしょ、はじめからないことを
konna basho, hajime kara nai koto o
しっている
shitteiru

さよならをしましょう、すらいえないよ
sayonara o shimashō, sura ienai yo
あなたはもういないのに
anata wa mō inai noni
うつくしいだけのそのかがやきなんて
utsukushii dake no sono kagayaki nante
すててしまったけど
suteteshimatta kedo
このはるはとまってくれないな
kono haru wa tomattekurenai na
はっぴーえんどならさあ
happi-endo nara sā
もういらないから、せめて
mō iranai kara, semete
ぜんぶわすれてめざめたいよ、ああ
zenbu wasurete mezametai yo, aa

ねえ、こうなることもきっと
nē, kō naru koto mo kitto
わかっていたのでしょう
wakatteita no deshō?
さよならをいいましょう
sayonara o iimashō
めをみてね、いまさら
me o mite ne, imasara
まほうはもうとけている
mahō wa mō toketeiru

Secretos de la verdadera belleza

aa, en este mundo
Deben de existir dos tipos de personas
En lugar de ser reflejada
Es más fácil reflejar

aa, esa parpadeo tuyo
No tiene significado
¿No es más importante el color y la forma
Que la dirección izquierda y derecha?

Oye, cuántas veces he llorado y me he lastimado
¿No puedes detener ese resplandor?

Oye, seguramente
Ya lo sabías, ¿verdad?
En el momento en que te solté
Solo observo cómo cae la temperatura
Debería haber
Desde el principio, no haberte conocido
En mi mano derecha tengo un cuchillo
En mi mano izquierda tengo un cuchillo similar

aa, es aburrido
Decir cualquier cosa está bien
Aunque lo digas con firmeza
No puedo pensar en un significado maravilloso

Oye, no hay historias
Simplemente hermosas
El final feliz
Es algo que viene después del sacrificio

aa, para ti, que eras mi primavera
Solo quería terminar con tu belleza

No puedo soportar perderlo todo
Incluso la preciosa respiración del amor
Era felicidad
Incluso si esto fuera solo un cuento de hadas
No importa cuántas veces parpadee
No desaparecerá
¡La magia se está desvaneciendo!
Aunque intenté escapar
Desde el principio, sabía
Que no había forma de evitarlo

Digamos adiós, no puedo decir más
Aunque ya no estés aquí
Esa brillantez tan hermosa
La he dejado atrás
Pero esta primavera no se detendrá
Si es un final feliz
Ya no lo necesito, al menos
Quiero despertar olvidando todo, aa

Oye, seguramente
Ya lo sabías, ¿verdad?
Digamos adiós
Mira, es demasiado tarde
La magia ya se ha desvanecido