Jet
Taking off, taking off
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
Sugata katachi no mienai mamono
どこへでも連れていくよ
Doko e demo tsureteiku yo
街を見下ろして
Machi wo mioroshite
Well, you are my star
Well, you are my star
耳をふさいでも聞こえるの
Mimi wo fusaide mo kikoeru no
衝動のはじける音が
Shoudou no hajikeru oto ga
Uh, just a moment
Uh, just a moment
I am just waiting for my
I am just waiting for my
一瞬の静寂の匂い
Isshun no seijaku no nioi
あなたを思い出す
Anata wo omoidasu
別れ際のあなたを想う
Wakaregiwa no anata wo omou
金曜の午後の空想さ
Kinyou no gogo no kuusou sa
Give me a second
Give me a second
恋する白昼夢
Koisuru hakuchuumu
今は何をしているの
Ima wa nani wo shite iru no?
あなたがいればどこでも行けてしまう
Anata ga ireba doko demo ikete shimau
急いで
Isoide!
Taking off, taking off
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
Sugata katachi no mienai mamono
耳をふさいでも聞こえる衝動の音
Mimi wo fusaide mo kikoeru shoudou no oto
You're just moving on, moving on
You're just moving on, moving on
今はどこか遠くへ逃げよう
Ima wa dokoka tooku e nigeyou
どこへでも連れていくよ
Doko e demo tsureteiku yo
街を見下ろして
Machi wo mioroshite
You are my jet star
You are my jet star
一人きりの部屋で騒ぐ
Hitorikiri no heya de sawagu
一人で燃える鼓動さ
Hitorideni moeru kodou sa
Nobody like you
Nobody like you
恋するダンスフロア
Koisuru dansu furoa
小さすぎる部屋
Chiisa sugiru heya
ああ、私の知らないそんな顔しないで
Aa, watashi no shiranai sonna kao shinaide
Loving you, loving you
Loving you, loving you
嘘も真実もいらない、up to you
Uso mo makoto mo iranai, up to you
一人の部屋、続く夏の匂い
Hitori no heya, tsuzuku natsu no nioi
I'm just moving on, moving on
I'm just moving on, moving on
あなたに出会うまでは私
Anata ni deau made wa watashi
ねえ、どんな顔をして生きてきたんだっけ
Nee, donna kao wo shite ikite kitan dakke?
All I need is you
All I need is you
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen
For your comfort we will be dimming the main cabin lights
For your comfort we will be dimming the main cabin lights
If you wish to continue reading
If you wish to continue reading
You will find your reading light in the panel above you
You will find your reading light in the panel above you
Thank you
Thank you
Taking off, taking off
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
Sugata katachi no mienai mamono
耳をふさいでも聞こえる衝動の音
Mimi wo fusaide mo kikoeru shoudou no oto
You're just moving on, moving on
You're just moving on, moving on
口は災いの元ならば
Kuchi wa wazawai no moto naraba
何も言わなくていいよ
Nanimo iwanakute ii yo
どこに行こう
Doko ni yukou?
Taking off, taking off
Taking off, taking off
今は明日まで待てない taking a trip
Ima wa ashita made matenai taking a trip
この夏が終わる前に
Kono natsu ga owaru mae ni
私たちきっと会いましょう
Watashitachi kitto aimashou
Nobody like you
Nobody like you
Jet
Décollage, décollage
Un monstre sans forme ni visage
Peu importe où tu es, je t'emmène
Surplombant la ville
Eh bien, tu es mon étoile
Même en te bouchant les oreilles, j'entends
Le son de l'impulsion qui explose
Euh, juste un instant
J'attends simplement mon
Parfum de silence d'un instant
Je me souviens de toi
Je pense à toi quand on se dit au revoir
Une rêverie d'un vendredi après-midi.
Donne-moi une seconde
Un rêve d'amour en plein jour
Que fais-tu en ce moment ?
Avec toi, je peux aller partout.
Pressons-nous
Décollage, décollage
Un monstre sans forme ni visage
Même en te bouchant les oreilles, j'entends ce son d'impulsion.
Tu es juste en train d'avancer, d'avancer
Pour l'instant, fuyons loin
Peu importe où tu es, je t'emmène
Surplombant la ville
Tu es ma star de jet
Dans ma chambre seule, je fais du bruit
Un cœur qui brûle en solo.
Personne comme toi
Une piste de danse amoureuse
Une pièce trop petite
Ah, ne fais pas cette tête inconnue.
T'aimer, t'aimer
Pas besoin de mensonges ni de vérités, à toi de voir
Une chambre seule, le parfum de l'été qui persiste
Je suis juste en train d'avancer, d'avancer
Avant de te rencontrer, j'étais
Hé, quelle tête j'avais pour vivre jusqu'ici ?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi.
Mesdames et messieurs
Pour votre confort, nous allons tamiser les lumières de la cabine principale
Si vous souhaitez continuer à lire
Vous trouverez votre lumière de lecture dans le panneau au-dessus de vous.
Merci.
Décollage, décollage
Un monstre sans forme ni visage
Même en te bouchant les oreilles, j'entends le son de l'impulsion.
Tu es juste en train d'avancer, d'avancer
Si la bouche est source de malheurs,
Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit.
Où allons-nous ?
Décollage, décollage
Je ne peux plus attendre jusqu'à demain, en voyage
Avant que cet été ne se termine
Nous allons sûrement nous revoir.
Personne comme toi.