Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.598
Letra

Significado

Chorro

Jet

Despegue, Despegue
Taking off, taking off
Taking off, taking off

Sugata katachi no mienai mamono
姿形の見えない魔物
Sugata katachi no mienai mamono

Doko e demo tsureteiku yo
どこへでも連れていくよ
Doko e demo tsureteiku yo

Machi wo mioroshita
街を見下ろして
Machi wo mioroshite

Bueno, tú eres mi estrella
Well, you are my star
Well, you are my star

Mimi wo fusaide mo kikoeru no
耳をふさいでも聞こえるの
Mimi wo fusaide mo kikoeru no

Shoudou no hajikeru oto ga
衝動のはじける音が
Shoudou no hajikeru oto ga

Un momento
Uh, just a moment
Uh, just a moment

Estoy esperando a mi
I am just waiting for my
I am just waiting for my

Isshun no seijaku no nioi
一瞬の静寂の匂い
Isshun no seijaku no nioi

Anata wo omoidasu
あなたを思い出す
Anata wo omoidasu

Wakaregiwa no anata wo omou
別れ際のあなたを想う
Wakaregiwa no anata wo omou

Kinyou no gogo no kuusou sa
金曜の午後の空想さ
Kinyou no gogo no kuusou sa

Dame un segundo
Give me a second
Give me a second

Koisuru hakuchuumu
恋する白昼夢
Koisuru hakuchuumu

Ima wa nani wo shite iru no?
今は何をしているの
Ima wa nani wo shite iru no?

Anata ga ireba doko demo ikete shimau
あなたがいればどこでも行けてしまう
Anata ga ireba doko demo ikete shimau

¡Isoide!
急いで
Isoide!

Despegue, Despegue
Taking off, taking off
Taking off, taking off

Sugata katachi no mienai mamono
姿形の見えない魔物
Sugata katachi no mienai mamono

Mimi wo fusaide mo kikoeru shoudou no oto
耳をふさいでも聞こえる衝動の音
Mimi wo fusaide mo kikoeru shoudou no oto

Solo sigues adelante, sigues adelante
You're just moving on, moving on
You're just moving on, moving on

Ima wa dokoka tooku e nigeyou
今はどこか遠くへ逃げよう
Ima wa dokoka tooku e nigeyou

Doko e demo tsureteiku yo
どこへでも連れていくよ
Doko e demo tsureteiku yo

Machi wo mioroshita
街を見下ろして
Machi wo mioroshite

Eres mi estrella de jet
You are my jet star
You are my jet star

Hitorikiri no heya de sawagu
一人きりの部屋で騒ぐ
Hitorikiri no heya de sawagu

Hitorideni moeru kodou sa
一人で燃える鼓動さ
Hitorideni moeru kodou sa

Nadie como tú
Nobody like you
Nobody like you

Koisuru dansu furoa
恋するダンスフロア
Koisuru dansu furoa

Chiisa sugiru heya
小さすぎる部屋
Chiisa sugiru heya

Aa, watashi no shiranai sonna kao shinaide
ああ、私の知らないそんな顔しないで
Aa, watashi no shiranai sonna kao shinaide

Te amo, te amo
Loving you, loving you
Loving you, loving you

Uso mo makoto mo iranai, depende de ti
嘘も真実もいらない、up to you
Uso mo makoto mo iranai, up to you

Hitori no heya, tsuzuku natsu no nioi
一人の部屋、続く夏の匂い
Hitori no heya, tsuzuku natsu no nioi

Sólo sigo adelante, continuando
I'm just moving on, moving on
I'm just moving on, moving on

Anata ni deau made wa watashi
あなたに出会うまでは私
Anata ni deau made wa watashi

Nee, donna kao wo shite ikite kitan dakke?
ねえ、どんな顔をして生きてきたんだっけ
Nee, donna kao wo shite ikite kitan dakke?

Todo lo que necesito es a ti
All I need is you
All I need is you

Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen

Para su comodidad vamos a atenuar las luces principales de la cabina
For your comfort we will be dimming the main cabin lights
For your comfort we will be dimming the main cabin lights

Si desea continuar leyendo
If you wish to continue reading
If you wish to continue reading

Encontrará su luz de lectura en el panel de arriba
You will find your reading light in the panel above you
You will find your reading light in the panel above you

Gracias
Thank you
Thank you

Despegue, Despegue
Taking off, taking off
Taking off, taking off

Sugata katachi no mienai mamono
姿形の見えない魔物
Sugata katachi no mienai mamono

Mimi wo fusaide mo kikoeru shoudou no oto
耳をふさいでも聞こえる衝動の音
Mimi wo fusaide mo kikoeru shoudou no oto

Solo sigues adelante, sigues adelante
You're just moving on, moving on
You're just moving on, moving on

Kuchi wa wazawai no moto naraba
口は災いの元ならば
Kuchi wa wazawai no moto naraba

Nanimo iwanakute ii yo
何も言わなくていいよ
Nanimo iwanakute ii yo

¿Doko ni yukou?
どこに行こう
Doko ni yukou?

Despegue, Despegue
Taking off, taking off
Taking off, taking off

Ima wa ashita hizo matenai haciendo un viaje
今は明日まで待てない taking a trip
Ima wa ashita made matenai taking a trip

Kono natsu ga owaru mae ni
この夏が終わる前に
Kono natsu ga owaru mae ni

Watashitachi kitto aimashou
私たちきっと会いましょう
Watashitachi kitto aimashou

Nadie como tú
Nobody like you
Nobody like you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección