Pandora's Box
たんらくてきなそのスタイルが
tanraku-tekina sono sutairu ga
じつはわからないよもうわからないよ
jitsuwa wakaranai yo mou wakaranai yo
ぼうりょくてきなしゅだんでかいけつさ
bouryoku-tekina shudan de kaiketsu sa
もはやとまれないよもうとまれないよ
mohaya tomarenai yo mou tomarenai yo
たんらくてきなそのスタイルが
tanraku-tekina sono sutairu ga
じつはわからないよもうわからないよ
jitsuwa wakaranai yo mou wakaranai yo
ぼうりょくてきなしゅだんでかいけつさ
bouryoku-tekina shudan de kaiketsu sa
もはやとまれないよもうとまれないよ
mohaya tomarenai yo mou tomarenai yo
いち、にのさんでだいぶお
ichi, ni no san de daibu o
とまってしまっては意味がない
tomatte shimatte wa imi ga nai
だそくなしんきんぐたいむをあたえられる
dasokuna shinkingu taimu o atae rareru
あ、でもないしさ、こうでもないしさ
ah demonaishi sa, kou demonaishi sa
つないでいたいともおもわないよ
tsunaide itai to mo omowanai yo
あ、いったって、こういわれるんだよ
ah ittatte, kou iwa reru nda yo
かんけいないくせにおまえごとき
kankeinai kuse ni omaegotoki
ふぜいでなんいってもきこえない
fuzei de nan itte mo kikoenai
さんせいたすうにまもられたい
sansei tasuu ni mamora retai?
ぼうへきのようなプライドで
bouheki no youna puraido de
かおがわからないよもうわからないよ
kao ga wakaranai yo mou wakaranai yo
とくめいのよろいはさいきょうさ
tokumei no yoroi wa saikyou sa
こうげきこそぼうぎょふれてみろよ
kougeki koso bougyo furete miro yo
あいまいながいねんになんどもおどらされているんだろ
aimaina gainen ni nandomo odora sa rete iru ndaro
たんてきでかんけつなかいとうがめのまえにあっても
tanteki de kanketsuna kaitou ga me no mae ni atte mo
いうだけいっておわるのは
iu dake itte owaru no wa
らくでうらやましいよな
raku de urayamashii yo na
そのじこあいとだんすをつづけていろ
sono jiko ai to dansu o tsudzukete iro
あ、でもないしさ、こうでもないしさ
ah demonaishi sa, kou demonaishi sa
さわいでいたってもうきこえないよ
sawaide itatte mou kikoenai yo
わたしはわたしのたたかいがまっている
watashi wa watashi no tatakai ga matte iru
なにがあってもおまえには
nani ga atte mo omae ni wa
まけないねむてきと思いこんで
makenai ne muteki to omoikonde
そんなよろいさいしょからない
son'na yoroi saisho kara nai
あ、でもないしさ、こうでもないしさ
ah demonaishi sa, kou demonaishi sa
つないでいたいともおもわないよ
tsunaide itai to mo omowanai yo
あ、いったって、こういわれるんだよ
ah ittatte, kou iwa reru nda yo
かんけいないくせに、じゃましないで
kankeinai kuse ni, jama shinaide
いきているってさ、こうかいしたってさ
ikite iru tte sa, koukaishita tte sa
すすんでいくんだよおまえごとき
susunde iku nda yo omaegotoki
ふぜいでなんいってもきこえない
fuzei de nan itte mo kikoenai
さんせいたすうにまもられたい
sansei tasuu ni mamora retai?
ほうこうするかんじょうをわたしはしっている
houkou suru kanjou o watashi wa shitte iru
La Caja de Pandora
Ese estilo tan complicado
Realmente no entiendo, ya no entiendo
Resolviendo con medidas violentas
Ya no puedo detenerme, ya no puedo detenerme
Ese estilo tan complicado
Realmente no entiendo, ya no entiendo
Resolviendo con medidas violentas
Ya no puedo detenerme, ya no puedo detenerme
Uno, dos, tres, detenerse por completo
No tiene sentido
Dando un tiempo de sincronización inútil
Ah, sin piedad, así sin piedad
No pienso en querer estar unidos
Ah, incluso si lo digo, así me responden
A pesar de no tener interés, en tus caprichos
No importa lo que digas en tu confusión
¿Quieres ser protegido por un número de aprobación?
Con un orgulloso estilo de muro
No entiendo tu rostro, ya no entiendo
El traje secreto es el más fuerte
Intenta tocar la defensa con un ataque
¿Cuántas veces has sido engañado por ideas vagas?
Aunque tengas una respuesta precisa frente a ti
Solo dices que terminará
Es fácil y envidiable
Continúa con ese amor propio y baile de colores
Ah, sin piedad, así sin piedad
Aunque hable en voz alta, ya no me escuchas
Estoy esperando mi propia batalla
No importa lo que pase
No serás vencido, creyendo ser invencible
Esa armadura no es desde el principio
Ah, sin piedad, así sin piedad
No pienso en querer estar unidos
Ah, incluso si lo digo, así me responden
A pesar de no tener interés, no me molestes
Estoy viviendo así, lo he decidido
Voy avanzando en tus caprichos
No importa lo que digas en tu confusión
¿Quieres ser protegido por un número de aprobación?
Conozco las emociones que rugen