Short Short
こんりんざい、やくそくはしないよ
konrinzai, yakusoku wa shinai yo
やぶるじぶんがゆるせない
yaburu jibun ga yurusenai
そのくちぐせがうつっていたって
sono kuchiguse ga utsutteita tte
いなくなってきづいたよ
inaku natte kizuita yo
ねむれないよるにふとおもいだすよ
nemurenai yoru ni futo omoidasu yo
あなたがうたっていたうた
anata ga utatteita uta
いちごいっくのこらずおぼえている
ichigoikku nokorazu oboeteiru
あなたはわすれてるだろうに
anata wa wasureteru darou ni
あなたたつと、めのまえにはかげができるでしょう
anata tatsu to, me no mae ni wa kage ga dekiru deshou
それさえいとしいって、いまさらきづいたよ
sore sae itoshiitte, imasara kizuita yo
そのあいがあなたをさらってきて
sono ai ga anata o sarattekite
そのあいがすべてをうばいさらった
sono ai ga subete wo ubai satta
ぐんしゅうのよるには
gunshuu no yoru ni wa
あなたをおもいだす
anata o omoidasu
いっしょうのひとをまたつれてきて
isshou no hito wo mata tsuretekite
もういちどだけとなりでわらっていて
mouichido dake tonari de waratteite
ほしふるまほうのあお
hoshi furu mahou no ao
あのときのわたしにあいがたりなかっただけ
ano toki no watashi ni ai ga tarinakatta dake
こんりんざい、やくそくはしないよ
konrinzai, yakusoku wa shinai yo
やぶるじぶんがゆるせない
yaburu jibun ga yurusenai
からっぽのわたしでもおぼえている
karappo no watashi demo oboeteiru
きけなくなったおんがくのこと
kikenaku natta ongaku no koto
なれていないまちをあるいていると
nareteinai machi wo aruiteiru to
せかいにひとりだけみたい
sekai ni hitori dake mitai
すれちがうひとびとがのこらず
surechigau hitobito ga nokorazu
しあわせそうにみえてしまうな
shiawasesou ni mieteshimau na
はなはちるときのためにさくときいたけど
hana wa chiru toki no tameni saku to kiita kedo
こどものわたしにはそんなのわからないよ
kodomo no watashi ni wa sonna no wakaranai yo
わからなくていいよ
wakaranakute ii yo
しりたいからあなたをきずつけて
shiritai kara anata wo kizutsukete
しらないのにわたしはきずついた
shiranai noni watashi wa kizutsuita
こんぺきのよるにはあなたがわらっている
konpeki no yoru ni wa anata ga waratteiru
いきかうひとのなみにのってきて
ikikau hito no nami ni nottekite
あたりまえのかおしてだきしめて
atarimae no kao shite dakishimete
そんなはずないよな
sonna hazu nai yo na
ひとごみのなかにのこったわたしひとりだけだけ、ああ yeah
hitogomi no nakani nokotta watashi hitori dake dake, ah yeah
そのあいがあなたをさらってきて
sono ai ga anata o sarattekite
そのあいがすべてをうばいさらった
sono ai ga subete wo ubai satta
ぐんじょうのよるには
gunjou no yoru ni wa
あなたをおもいだす
anata o omoidasu
いっしょうのひとをまたつれてきて
isshou no hito wo mata tsuretekite
もういちどだけとなりでわらっていて
mouichido dake tonari de waratteite
ほしふるまほうのあお
hoshi furu mahou no ao
ここにいないあなた
koko ni inai anata
そのあいがあなたをさらってきて
sono ai ga anata o sarattekite
そのあいがすべてをうばいさらった
sono ai ga subete wo ubai satta
しんぞうのおくからあのうたがきこえている
shinzou no oku kara ano uta ga kikoeteiru
ねえ、こんどははなさないから
nee, kondo wa hanasanai kara
いっしょうのひとをまたつれてきて
isshou no hito wo mata tsuretekite
こんどははなさないから、あなた
kondo wa hanasanai kara, anata
となりでわらっていてよ、yeah
tonari de waratteite yo, yeah
Corto Corto
konrinzai, no prometo
romperme a mí mismo no puedo perdonar
ese tic verbal que se reflejaba
se ha desvanecido
en las noches en vela de repente recuerdo
la canción que cantabas
sin olvidar ni una sola palabra
seguro que tú sí olvidaste
cuando te levantas, ¿puedes ver una sombra delante de ti?
incluso eso lo encuentro adorable, me di cuenta tarde
ese amor te ha invadido
ese amor se ha llevado todo
en las noches de lluvia
te recuerdo
tomaré a esa persona para siempre contigo
reír juntos una vez más
bajo el azul mágico de las estrellas
en aquel entonces, solo me faltaba amor
konrinzai, no prometo
romperme a mí mismo no puedo perdonar
incluso siendo un vacío, recuerdo
sobre la música que se volvió inofensiva
caminando por una ciudad extraña
siento que soy la única en el mundo
las personas que pasan sin cruzarse
parecen estar a punto de ser felices
escuché que las flores florecen para caer
pero de niña no entendía eso
está bien no entender
porque quiero saber, lastimé a alguien como tú
sin saberlo, yo también fui herida
en una noche perfecta, tú estás sonriendo
ven con la corriente de la gente que va y viene
abrazándome con una cara común
no debería ser así
solo yo quedé en la multitud, ah sí
ese amor te ha invadido
ese amor se ha llevado todo
en las noches de azul profundo
te recuerdo
tomaré a esa persona para siempre contigo
reír juntos una vez más
bajo el azul mágico de las estrellas
tú que no estás aquí
ese amor te ha invadido
ese amor se ha llevado todo
desde lo más profundo del corazón se escucha esa canción
oye, esta vez no te dejaré
tomaré a esa persona para siempre contigo
esta vez no te dejaré, tú
ríe a mi lado, sí