Lisboa
Saio porta fora
E vou por ai pelos caminhos
A noite devora, cruzam-se homens sozinhos
Noites serradas
Guerras triviais
Portas fechadas, palavras infernais
E ao ver-te Lisboa, Lisboa
Perder, o Bairro da Madragoa
Ruas e Vielas
Musgo nos telhados
Oheh, oh, oh
Velhos à janela
Lembram tempos passados
Verdades acesas
Um homem sem vez
Oheh oh, oh
Afoga as tristezas, num copo de três
E ao ver-te Lisboa, Lisboa
Perder o Bairro da Madragoa
Mulheres de rua
Histórias de atrofiar
Noites de lua
Segredos por desvendar
Sentir.te no escuro
Olhar-te nua e crua
Rodeado de um muro de gente que não recua
E ao ver-te Lisboa, Lisboa
Perder o Bairro da Madragoa
Lissabon
Ich gehe durch die Tür hinaus
Und schlendere durch die Straßen
Die Nacht verschlingt, einsame Männer kreuzen sich
Scharfe Nächte
Triviale Kriege
Geschlossene Türen, höllische Worte
Und dich zu sehen, Lissabon, Lissabon
Den Bairro da Madragoa verlieren
Straßen und Gassen
Moos auf den Dächern
Oh, oh, oh
Alte Männer am Fenster
Erinnern sich an vergangene Zeiten
Entbrannte Wahrheiten
Ein Mann ohne Chance
Oh, oh, oh
Ertränkt die Traurigkeiten in einem Glas mit drei
Und dich zu sehen, Lissabon, Lissabon
Den Bairro da Madragoa verlieren
Frauen auf der Straße
Geschichten, die einen lähmen
Nächte des Mondes
Geheimnisse, die es zu enthüllen gilt
Dich im Dunkeln spüren
Dich nackt und ungeschönt ansehen
Umgeben von einer Mauer aus Menschen, die nicht zurückweichen
Und dich zu sehen, Lissabon, Lissabon
Den Bairro da Madragoa verlieren