395px

Corazón de Alcachofa

Polo & Pan

Coeur D'Artichaud

Allongés, toi et moi
Tu as le regard mouillé
Je ne crois pas avoir fait
De toi un enfant gâté
Tu rêves de chamallows
Je trouve que tu en fais trop
Il pleut donc à nouveau dans nos cœurs d'artichauts

J'observe tes mouvements
Sensés m'donner du piment
Ce n'est qu'un sentiment
Ferme les yeux bien gentiment
J'aime le rose et le bleu
En accord avec tes yeux
Je m'envole vers les cieux
Histoire d'y croire un peu

Je me sens cœur d'artichaut
Nostalgique, mémoire d'une amourette perdue
Erotique, je me souviens du temps où nous passions
Nos journées dans un jardin d'Eden à la claire fontaine
Le temps a glissé sous ce vieux soleil
Pour ton parfum, ton visage, reviens dans mon sommeil
La vie est différente sans doute sans toi
Serait-elle meilleure, je me le demande parfois

Corazón de Alcachofa

Acostados, tú y yo
Tienes la mirada húmeda
No creo haber consentido
de ti a un niño mimado
Sueñas con malvaviscos
Creo que te excedes
Por lo tanto, llueve de nuevo en nuestros corazones de alcachofa

Observo tus movimientos
Supuestamente para darme emoción
Es solo un sentimiento
Cierra los ojos con gentileza
Me gusta el rosa y el azul
En armonía con tus ojos
Vuelo hacia los cielos
Para creer un poco en ello

Me siento como un corazón de alcachofa
Nostálgico, recuerdo de un amorío perdido
Erótico, recuerdo el tiempo en que pasábamos
Nuestros días en un jardín del Edén junto a la clara fuente
El tiempo ha pasado bajo ese viejo sol
Por tu perfume, tu rostro, vuelve en mis sueños
La vida es diferente sin duda sin ti
¿Sería mejor, me pregunto a veces?

Escrita por: