dans mes rêves
J'ai voulu te ressembler
Puis je t'ai détesté
Tu pourrais nous raconter
L'enfant que j'ai été
Mon coeur qui débordait
De mots que je chantais déjà
Sans savoir ce que la vie m'offrirait
Sans y croire, mais déjà je l'espérais
Dans mes rêves
Tu voulais me rassurer
Que j'allais y arriver
Tous les soirs je m'endormais
Épuisé de compter
Le coeur qui débordait
De mots que je chantais déjà
Sans savoir ce que la vie m'offrirait
Sans y croire, mais déjà je l'espérais
Dans mes rêvеs
J'étais toujours, jamais
J'avais le coeur qui débordait
Tu essayais dе me comprendre
Je t'en voulais de me comprendre
Mais ça, sans savoir ce que la vie m'offrirait
Sans y croire, mais déjà je l'espérais
Sans rien voir, de tout ce qui m'attendait
Tard le soir, c'est vos voix que j'entendais
Dans mes rêves
In mijn dromen
Ik wilde op jou lijken
Toen begon ik je te haten
Je zou ons kunnen vertellen
Over het kind dat ik was
Mijn hart dat overliep
Met woorden die ik al zong
Zonder te weten wat het leven me zou bieden
Zonder erin te geloven, maar ik hoopte al
In mijn dromen
Je wilde me geruststellen
Dat ik het zou maken
Elke avond viel ik in slaap
Uitgeput van het tellen
Het hart dat overliep
Met woorden die ik al zong
Zonder te weten wat het leven me zou bieden
Zonder erin te geloven, maar ik hoopte al
In mijn dromen
Ik was altijd, nooit
Ik had een hart dat overliep
Jij probeerde me te begrijpen
Ik was je dankbaar voor je begrip
Maar dat, zonder te weten wat het leven me zou bieden
Zonder erin te geloven, maar ik hoopte al
Zonder iets te zien, van alles wat me te wachten stond
Laat in de avond, hoorde ik jullie stemmen
In mijn dromen