En Cavale
Fatigué
Comme après un long, voyage
Une traversée, dans l'enfer d'une cage
Une odeur rance, un sentiment d'asphyxie
Je sors d'une transe, ma colère est finie
Et nous aussi, on a plus rien à se dire
Plus le moindre instant à s'offrir
Je ne sais même plus lire ton visage, je n'comprends plus tes mots
On a tourné la page, on a rentré les crocs
Mais ne m'en veux pas, si je pense encore à toi
C'est que je regoûte, en silence, à cette vie-là
J'ai fait le tour et notre amour est en cavale
Il nous a volé, une année à tout les deux
Laisse le partir, on va pas crier au scandale
On le retrouvera peut-être quand on sera vieux
On c'est laisser sombrer sans histoire
A quoi bon se faire du mal si on perd l'envie
J'ai pas su sentir ton coeur battre dans le noir
L'indifférence s'installe tout est fini
Et nous aussi, on a plus rien à se dire
Plus le moindre instant à s'offrir
Je ne sais même plus lire ton visage
Je n'comprends plus tes mots, on a tourné la page
On a rentré les crocs, mais ne m'en veux pas, si je pense encore à toi
C'est que je regoûte, en silence, à cette vie-là
J'ai fait le tour et notre amour est en cavale
Il nous a volé une année à tout les deux
Laisse le partir on va pas crier au scandale
On le retrouvera peut-être quand on sera vieux
J'ai fait le tour et notre amour est en cavale
Il nous a volé une année à tout les deux
Laisse le partir on va pas crier au scandale
On le retrouvera peut-être quand on sera vieux
En Cavale
Vermoeid
Als na een lange reis
Een oversteek, in de hel van een kooi
Een ranzige geur, een gevoel van verstikking
Ik kom uit een trance, mijn woede is voorbij
En wij ook, we hebben niets meer te zeggen
Geen enkel moment meer om te delen
Ik kan je gezicht niet meer lezen, ik begrijp je woorden niet meer
We hebben de pagina omgeslagen, we hebben onze klauwen ingetrokken
Maar neem het me niet kwalijk, als ik nog aan je denk
Het is omdat ik in stilte weer proef van dat leven
Ik heb de cirkel rondgemaakt en onze liefde is op de vlucht
Het heeft ons een jaar samen gestolen
Laat het maar gaan, we gaan niet schreeuwen om een schandaal
Misschien vinden we het weer als we oud zijn
We hebben ons laten zinken zonder verhaal
Wat heeft het voor zin om ons pijn te doen als we de zin verliezen
Ik heb je hart niet kunnen voelen kloppen in het donker
De onverschilligheid nestelt zich, alles is voorbij
En wij ook, we hebben niets meer te zeggen
Geen enkel moment meer om te delen
Ik kan je gezicht niet meer lezen
Ik begrijp je woorden niet meer, we hebben de pagina omgeslagen
We hebben onze klauwen ingetrokken, maar neem het me niet kwalijk, als ik nog aan je denk
Het is omdat ik in stilte weer proef van dat leven
Ik heb de cirkel rondgemaakt en onze liefde is op de vlucht
Het heeft ons een jaar samen gestolen
Laat het maar gaan, we gaan niet schreeuwen om een schandaal
Misschien vinden we het weer als we oud zijn
Ik heb de cirkel rondgemaakt en onze liefde is op de vlucht
Het heeft ons een jaar samen gestolen
Laat het maar gaan, we gaan niet schreeuwen om een schandaal
Misschien vinden we het weer als we oud zijn