395px

Sé Flores

PoMPoMs

Be Flowers

君とはいつも すれちがって
kimi to wa itsumo surechigatte
近くにいても 最近はギクシャク
chikaku ni itemo saikin wa gikusyaku
馴れ合い 言い合い わかりあえない
nareai ii ai wakariaenai
慣れ親しんだ声も 遠く聞こえる始末
nareshitashinda koe mo tooku kikoeru shimatsu
枯れそうな夢 埋まらないディスタンス
karesou na yume umaranai disutansu
消えてしまいそうになるから きっといつか思いは届く?
kiete shimai sou ni naru kara kitto itsuka omoi wa todoku?
そんな風に信じて いられたなら
sonna fuu ni shinjite iraretanara

ラッタッタッタ なれた ラッタッタッタ 誰に
rattattatta nareta rattattatta dare ni
ラッタッタッタ 分かり合いたい
rattattatta wakariaitai

なんてことのない 日常突然
nante koto no nai nichijou totsuzen
なってこった 取り返しがつかない
natte kotta tori kaeshi ga tsukanai
最悪 罪悪感は誰にも 言えない 癒えない 痛みを抱いて
saiaku zaiakukan wa dare ni mo ienai ienai itami wo daite
どうしようもなく 眠れない夜は一人怖くて震えていたよ
doushiyou mo naku nemurenai yoru wa hitori kowakute furuete ita yo
そんな日々 また今乗り越え 確かな強さがあったなら
sonna hibi mata ima norikoete tashika na tsuyosa ga atta nara

ラッタッタッタ なれた ラッタッタッタ 誰に
rattattatta nareta rattattatta dare ni
ラッタッタッタ 分かり合いたい
rattattatta wakariaitai
ラッタッタッタ なれる ラッタッタッタ きっと
rattattatta nareru rattattatta kitto
(もう戻らない 時の中で 傷ついて また立ち止まって)
(mou modoranai toki no naka de kizutsuite mata tachidomatte)
そしたら分かり合えるよ
so shitara wakariaeru yo
(声にならない 声で叫ぶ もう一度)
(koe ni naranai koe de sakebu mou ichido)

遠く遠くまで はるか 諦めないよ
tooku tooku made haruka akiramenai yo
いつの日か咲き誇る 花になれ
itsu no hi ka sakihokoru hana ni nare

伝えたいこの気持ち 広がる青い空
tsutaetai kono kimochi hirogaru aoi sora
風に乗って飛んで 夢に向かって君に届け
kaze ni notte tonde yume ni mukatte kimi ni todoke

同じだよ変わらない 想いが重なって
onaji da yo kawaranai omoi ga kasanatte
誰かのためきっと 何かできるかもって
dareka no tame kitto nanika dekiru kamo tte
信じている
shinjite iru

うまく伝えられずに (すれ違い)
umaku tsutaerarezu ni (surechigai)
わかりあえずに (繰り返し)
wakariaezu ni (kurikaeshi)
ぶつかりあっても 辿り着けるんだ
butsukariatte mo tadoritsukerun da
(Come on fans!)
(Come on fans!)

遠く遠くまで はるか (yeah!)
tooku tooku made haruka (yeah!)
どこまでも かなたへ (yeah!)
doko made mo kanata e (yeah!)
そう何度だって明日へ 走り出せるから (let's go!)
sou nando datte ashita e hashiridaseru kara (let's go!)
一歩一歩 踏みしめて (yeah!) 諦めないよ
ippou ippou fumishimete (yeah!) akiramenai yo
いつの日か咲き誇る 花になれ
itsu no hi ka sakihokoru hana ni nare

始まるよ 新しい物語描こう
hajimaru yo atarashii monogatari egakou
胸が高鳴って ワクワクしちゃって
mune ga takanatte wakuwaku shichatte
止まらないよ
tomaranai yo

誰にも言えなかった (一人で)
dare ni mo ienakatta (hitori de)
心に隠していた (想いを)
kokoro ni kakushite ita (omoi wo)
もう迷わないで 勇気出すんだ
mou mayowanai de yuuki dasun da
(Go for it!)
(Go for it!)

遠く遠くまで はるか (yeah!)
tooku tooku made haruka (yeah!)
どこまでも かなたへ (yeah!)
doko made mo kanata e (yeah!)
そう何度だって明日へ 走り出せるから (let's go!)
sou nando datte ashita e hashiridaseru kara (let's go!)
一歩一歩 踏みしめて (yeah!) 諦めないよ
ippou ippou fumishimete (yeah!) akiramenai yo
いつの日か咲き誇る 花になれ
itsu no hi ka sakihokoru hana ni nare

Sé Flores

Siempre me cruzo contigo
Aunque estés cerca, últimamente hay tensión
Acostumbrados, discutiendo, sin entendernos
Incluso tu voz familiar suena lejana
Sueños marchitos, una distancia que no se llena
Porque siento que podría desvanecerme, ¿llegarán mis sentimientos algún día?
Si tan solo pudiera creer que eso es posible

Ratatatatá, me acostumbré, ratatatatá, a quién
Ratatatatá, quiero entenderte

Un día normal, de repente
Vaya, esto no tiene vuelta atrás
Lo peor, la culpa no se la puedo contar a nadie, cargando un dolor que no sana
En noches en las que no puedo dormir, temblando de miedo, estaba solo
Si tan solo pudiera superar esos días, si tuviera una fuerza real

Ratatatatá, me acostumbré, ratatatatá, a quién
Ratatatatá, quiero entenderte
Ratatatatá, puedo lograrlo, ratatatatá, seguro
(No volveré, en el tiempo, lastimado, me detengo de nuevo)
Entonces podremos entendernos
(Con una voz que no puede gritar, una vez más)

Hasta lo más lejano, no me rendiré
Algún día floreceré como una hermosa flor

Quiero transmitir este sentimiento, bajo el vasto cielo azul
Volando con el viento, hacia mis sueños, quiero que te llegue

Es lo mismo, no ha cambiado, los sentimientos se entrelazan
Por alguien, seguro que puedo hacer algo
Creo en eso

No puedo expresarlo bien (me cruzo)
No puedo entender (una y otra vez)
Aunque choquemos, podemos llegar
(¡Vamos, fans!)

Hasta lo más lejano, sí (¡sí!)
Hasta donde sea, más allá (¡sí!)
Así que, tantas veces como sea necesario, puedo correr hacia el mañana (¡vamos!)
Paso a paso, firme (¡sí!), no me rendiré
Algún día floreceré como una hermosa flor

Está comenzando, dibujemos una nueva historia
Mi corazón late fuerte, estoy emocionado
No puedo detenerme

No se lo pude contar a nadie (solo)
Escondí mis sentimientos en mi corazón (los pensamientos)
No te confundas más, ten valor
(¡Ve por ello!)

Hasta lo más lejano, sí (¡sí!)
Hasta donde sea, más allá (¡sí!)
Así que, tantas veces como sea necesario, puedo correr hacia el mañana (¡vamos!)
Paso a paso, firme (¡sí!), no me rendiré
Algún día floreceré como una hermosa flor