FeverFestaFever!
蘇る いつかのsummer
蘇る itsuka no summer
太陽 気づいたら暮れていて
taiyō kizuitara kurete ite
瞳に残る 眩しすぎた季節 (とき)
hitomi ni nokoru mabushisugita kisetsu (toki)
不意によぎるから
fui ni yogiru kara
身体を刺してく衝動
karada wo sashiteku shōdō
今から私たち show down!
ima kara watashitachi show down!
真夏的にhang out!
manatsu teki ni hang out!
最高気分でgo!
saikō kibun de go!
(Yeah!) 往々に常道
(Yeah!) ōō ni jōdō
(Yeah!) 正にこれが王道
(Yeah!) masa ni kore ga ōdō
(Fu!) どうもこうもないような鼓動
(Fu!) dōmo kōmo nai yō na kodō
Escalation now!
Escalation now!
どうして? 忘れてないよ
dōshite? wasuretenai yo
あの日にくれた情熱は
ano hi ni kureta jōnetsu wa
ため息 かき消す
tameiki kakikesu
燃えるような夕暮れ
moeru yō na yūgure
熱い波が 僕を焦がす
atsui nami ga boku wo kogasu
打ちつけるよ 胸のビート
uchitsukeru yo mune no bīto
今、思い出にはしたくない
ima, omoide ni wa shitakunai
いつまでもずっと 踊らせて
itsumade mo zutto odorasete
熱い波が 伝わってる
atsui nami ga tsutawatteru
繰り返すリズムは止まらない
kurikaesu rizumu wa tomaranai
高鳴りはもっと groovin' heart
takanari wa motto groovin' heart
聞こえてるでしょ? ほら、身を委ねたらfever!
kikoeteru desho? hora, mi wo yudanetara fever!
いつの間に 過ぎてくsummer
itsu no ma ni sugiteku summer
夕景 気づかないままなんて
yūkei kizukanai mama nante
赤くなってく 肌の痛みまで
akakun natteku hada no itami made
風が攫いそう
kaze ga saraisō
変えていきたい現状
kaete ikitai genjō
意思表示になる行動
ishi hyōji ni naru kōdō
気の迷いじゃないって
ki no mayoi ja nai tte
単純な願いじゃない!
tanjun na negai ja nai!
(Yeah) 加速する熱量
(Yeah) kasok suru netsuryō
(Yeah) 終わらせない感情
(Yeah) owarasenai kanjō
(Oh) 夜空を照らす希望
(Oh) yozora wo terasu kibō
“Scintillation” now!
Scintillation now!
なんなの? 諦めないよ
nannano? akiramenai yo
止められそうにはない気持ち
tomerare sō ni wa nai kimochi
遠くへ 叫んだ
tōku e sakenda
沈みゆく夕暮れ
shizumi yuku yūgure
熱い夏が 焦がした日々
atsui natsu ga kogashita hibi
焼きついたの 胸の奥で
yakitsuita no mune no oku de
まだ、さよならとは言わせない
mada, sayonara to wa iwasenai
「いつまでもずっと」夢を見て
itsumade mo zutto yume wo mite
熱い夏が 伝えてくる
atsui natsu ga tsutaetekuru
頬照らす陽射しを止めないで
hoho terasu hizashi wo tomenai de
渦巻いてもっと shakin' heart
uzumuite motto shakin' heart
感じたのなら ほら、泣きそうなほどfever!
kanjita no nara hora, nakisō na hodo fever!
ああ 染まる空の下
aa somaru sora no shita
ただ 永遠を願う
tada eien wo negau
ため息 かき消す
tameiki kakikesu
燃えるような夕暮れ
moeru yō na yūgure
熱い波が 僕を焦がす
atsui nami ga boku wo kogasu
渚から 胸のビート
nagisa kara mune no bīto
今、思い出にはしたくない
ima, omoide ni wa shitakunai
いつまでもずっと 踊りたいから
itsumade mo zutto odoritai kara
熱い波が 伝わってる
atsui nami ga tsutawatteru
繰り返すリズムは止まらない
kurikaesu rizumu wa tomaranai
高鳴りからもっと groovin' heart
takanari kara motto groovin' heart
聞こえてるでしょ? ほら、身を委ねたらfever!
kikoeteru desho? hora, mi wo yudanetara fever!
泣きそうなほどfever!
nakisō na hodo fever!
¡FiebreFestaFiebre!
Reviviendo un verano de antaño
El sol, cuando me doy cuenta, ya se ha puesto
En mis ojos queda la temporada que fue demasiado brillante
Porque de repente me viene a la mente
Un impulso que me atraviesa el cuerpo
¡Ahora mismo vamos a hacer un show down!
¡Colgando como en pleno verano!
¡Con la mejor vibra, vamos!
(¡Sí!) A menudo es el camino habitual
(¡Sí!) Esto es realmente el camino real
(¡Fu!) Un latido que no se puede ignorar
¡Escalación ahora!
¿Por qué? No lo he olvidado
La pasión que me diste aquel día
Suspiros que se apagan
Un atardecer ardiente
Las olas calientes me están quemando
Golpeando el ritmo en mi pecho
Ahora, no quiero que se convierta en un recuerdo
Déjame bailar para siempre
Las olas calientes se están transmitiendo
El ritmo que repite no se detiene
El latido se siente más, corazón en movimiento
¿Lo escuchas? Vamos, si te dejas llevar, ¡fiebre!
Sin darme cuenta, el verano se ha ido
El atardecer, sin darme cuenta
Hasta el dolor de mi piel se vuelve rojo
El viento parece llevárselo
Quiero cambiar la situación actual
Acciones que expresan mi voluntad
No es una confusión
¡No es un deseo simple!
(¡Sí!) La energía se acelera
(¡Sí!) Las emociones no se detendrán
(¡Oh!) Esperanza que ilumina el cielo nocturno
“¡Centelleo!” ahora!
¿Qué pasa? No me rendiré
No puedo detener este sentimiento
Grité hacia lo lejos
Mientras el atardecer se hunde
El verano ardiente quemó mis días
Se grabó en lo profundo de mi pecho
Aún no te dejaré decir adiós
“Siempre” seguiré soñando
El verano ardiente me lo está transmitiendo
No detengas la luz del sol en mis mejillas
Se arremolina, más corazón tembloroso
Si lo sentiste, mira, ¡es tan intenso que me hace llorar de fiebre!
Ah, bajo el cielo teñido
Solo deseo la eternidad
Suspiros que se apagan
Un atardecer ardiente
Las olas calientes me están quemando
Desde la orilla, el ritmo en mi pecho
Ahora, no quiero que se convierta en un recuerdo
Porque quiero bailar para siempre
Las olas calientes se están transmitiendo
El ritmo que repite no se detiene
El latido se siente más, corazón en movimiento
¿Lo escuchas? Vamos, si te dejas llevar, ¡fiebre!
¡Tan intenso que me hace llorar de fiebre!