Les avalanches
Quand la nuit s'étend
Compter les moutons
Peut-il se voir en grand
Même si c'est loin
Même si c'est long
Passer du rire en avalanche
Aux larmes essuyer d'un revers
Puisque la vie n'est pas étanche
Se rendre blanc sur des manèges
Qui tournent en rond
Encore une saison où la neige
Tâche les blousons
Passer du rire aux avalanches
De larmes avaler de travers
Puisque la vie n'est pas étanche
Si pour un rien mes yeux se trompent de chagrin
Se trompent c'est pour mieux
Oublier demain
Peut être tout à l'heure
D'ailleurs je ne sais plus très bien
Pourquoi je pleure
Passer du rire en avalanche
Aux larmes essuyer d'un revers
Puisque la vie n'est pas étanche
Passer du rire en avalanche
Aux larmes essuyer d'un revers
Puisque la vie n'est pas étanche
Passer du rire aux avalanches
De larmes avaler de travers
Puisque la vie n'est pas étanche
Las avalanchas
Cuando la noche se extiende
Contar las ovejas
¿Puede verse en grande
Aunque esté lejos
Aunque sea largo
Pasar de la risa en avalancha
A secar las lágrimas de un revés
Ya que la vida no es impermeable
Volverse blanco en los carruseles
Que giran en círculos
Otra temporada donde la nieve
Mancha las chaquetas
Pasar de la risa a las avalanchas
De tragar lágrimas torpemente
Ya que la vida no es impermeable
Si por nada mis ojos se equivocan de tristeza
Se equivocan para mejor
Olvidar mañana
Quizás en cualquier momento
De hecho, ya no sé muy bien
Por qué lloro
Pasar de la risa en avalancha
A secar las lágrimas de un revés
Ya que la vida no es impermeable
Pasar de la risa en avalancha
A secar las lágrimas de un revés
Ya que la vida no es impermeable
Pasar de la risa a las avalanchas
De tragar lágrimas torpemente
Ya que la vida no es impermeable