Acqua Dalla Luna
Si nuotava nel mare
hanno detto alla gente: chissà cosa naviga
nella corrente
mangiavamo di tutto
ma chissà cosa cresce nel campo, che pesce risale il torrente.
Il futuro cammina, non dà niente
per niente dov'è andata la luna
dove sarà.
Non più amori nell'erba, dalle radio hanno detto:
le siepi di notte non sono sicure
ci piaceva viaggiare
han cambiato la terra, la birra
gli odori del vento e del mare.
Ma il futuro è uno scherzo
è paura del buio
dov'è andata la luna
io so dov'è.
E poi di che ho paura
quando dopo la giornata più impossibile
ti trovo qui
profumata e addormentata,
con la tele accesa e i titoli che corrono
con la musica.
Tu sei il mio traguardo,
il mio colpo da un miliardo
di più della fortuna
tu sei acqua dalla luna.
Apri porte e finestre
ai sapori di aria e di strada, alle voci degli altri, alle nostre.
Fai bruciare la pelle
con il sole di giorno
e la voglia di prendersi sotto le stelle.
Il futuro è il passato riveduto e corretto
non ce l'hanno mai detto
chissà perchè?
Agua de la Luna
Si nadaba en el mar
le dijeron a la gente: quién sabe qué navega
en la corriente
comíamos de todo
pero quién sabe qué crece en el campo, qué pez remonta el torrente
El futuro avanza, no da nada
por nada, ¿a dónde fue la luna?
dónde estará
Ya no hay amores en la hierba, en la radio dijeron:
los setos de noche no son seguros
nos gustaba viajar
han cambiado la tierra, la cerveza
los olores del viento y del mar
Pero el futuro es una broma
es miedo a la oscuridad
dónde fue la luna
yo sé dónde está
Y luego de qué tengo miedo
cuando después del día más imposible
te encuentro aquí
perfumada y dormida
con la tele encendida y los titulares corriendo
con la música
Tú eres mi meta
mi golpe de suerte
más que la fortuna
tú eres agua de la luna
Abres puertas y ventanas
a los sabores del aire y de la calle, a las voces de los demás, a las nuestras
Haces arder la piel
con el sol de día
y las ganas de abrazarse bajo las estrellas
El futuro es el pasado revisado y corregido
nunca nos lo dijeron
quién sabe por qué?