Buonanotte Ai Suonatori
E' finita la serata
e la voce se n'è andata
forse l'ultima canzone
raramente viene bene
c'è sull'ultima parola
sempre un nodo nella gola
una notte che finisce e che va.
E a pensare che a quest'ora
c'è gente che lavora
le guardie in bicicletta
e i ladri sull'alfetta
le suore in ospedale
e c'è chi fa l'amore
magari per mestiere o chissà.
E invece noi, a cantar canzoni
che per quanto sia un mestiere duro
non è mai un lavoro, fuori di qui
torneremo al mondo
tra la gente della sera
con la faccia forestiera
e col sonno disegnato dentro agli occhi
c'è chi dorme alla stazione
chi si bacia in un portone
e chi una radio come amica della notte.
E buonanotte allora a tutti
alle cassiere, ai poliziotti
a chi si è divertito poco
e ai vigili del fuoco
a chi tra poco sarà a letto
a chi dovrà smontare tutto
buonanotte a chi ha cantato con noi.
E tutti a casa, sotto le coperte
qualche canzone c'è rimasta chiusa
dentro al pianoforte, lasciamo qui
gli ultimi pensieri, buonanotte ai sognatori
agli amori nati ieri
buonanotte a chi farà una buonanotte
anche ai lupi solitari
a chi scrive contro i muri
e alla fine... buonanotte ai suonatori.
Buenas noches a los músicos
Se acabó la noche
y la voz se ha ido
quizás la última canción
rara vez sale bien
siempre hay un nudo en la garganta
en la última palabra
una noche que termina y se va.
Y pensar que a esta hora
hay gente trabajando
los guardias en bicicleta
y los ladrones en el Alfa Romeo
las monjas en el hospital
y quienes hacen el amor
quizás por oficio o quién sabe.
Y en cambio nosotros, cantando canciones
que por más que sea un trabajo duro
nunca es un trabajo, fuera de aquí
volveremos al mundo
entre la gente de la noche
con cara de forastero
y con el sueño dibujado en los ojos
hay quienes duermen en la estación
quienes se besan en una puerta
y quienes tienen a la radio como amiga de la noche.
Así que buenas noches a todos
a las cajeras, a los policías
a quienes se divirtieron poco
y a los bomberos
a quienes pronto estarán en la cama
a quienes tendrán que desmontarlo todo
buenas noches a quienes cantaron con nosotros.
Y todos a casa, bajo las cobijas
alguna canción ha quedado cerrada
dentro del piano, dejemos aquí
los últimos pensamientos, buenas noches a los soñadores
a los amores nacidos ayer
buenas noches a quienes tendrán una buena noche
incluso a los lobos solitarios
a quienes escriben en contra de los muros
y al final... buenas noches a los músicos.