395px

Waterloo '70

Pooh

Waterloo '70

Nasce il giorno intorno a noi
chiara l'orizzonte ormai
mille sguardi freddi e lontani
in un alba senza domani
un minuto e poi
forse anche per noi
solo il buio ci sarà.
Siam venuti fino a qui
ma nessuno sa per chi
sembra tutto in un incubo strano
ed il mondo sembra lontano
ma la realtà
fredda tornerà
qua il cielo brucerà.
Ci ha portati sopra le nuvole
poi ci hanno gettati qui
dove i fiori muoiono subito
e nessuno chiede per chi.
La mia casa sta laggiù
dove il cielo è sempre blu
dove il vento canta di sera
la canzone di primavera
la mia donna è là
e mi aspetterà
finché tutto finirà.
Ora il vento muove le nuvole
e le porta via con se
morte la minaccia terribile
ma che cosa resta di me.
L'erba presto crescerà
le rovine coprirà
e nasconderà gli occhi stanchi
di fantasmi lividi e bianchi
ma non basterà
un'eternità
per scordare la verità.
Anche nella mia città
più nessuno aspetterà
nel vento c'è una nuvola nera
che ha distrutto la primavera
che ha distrutto la primavera
che ha distrutto la primavera
che ha distrutto la primavera

Waterloo '70

Nace el día a nuestro alrededor
claro ya el horizonte está
mil miradas frías y distantes
en un amanecer sin mañana
un minuto y luego
quizás también para nosotros
solo la oscuridad estará
Hemos llegado hasta aquí
pero nadie sabe por quién
todo parece un extraño sueño
y el mundo parece lejano
pero la realidad
fría volverá
aquí el cielo arderá
Nos llevaron sobre las nubes
luego nos arrojaron aquí
donde las flores mueren de inmediato
y nadie pregunta por quién
Mi casa está allá
donde el cielo siempre es azul
donde el viento canta por la noche
la canción de primavera
mi mujer está allí
y me esperará
hasta que todo termine
Ahora el viento mueve las nubes
y se las lleva consigo
muerta la terrible amenaza
pero ¿qué queda de mí?
La hierba pronto crecerá
cubrirá las ruinas
y ocultará los ojos cansados
de fantasmas lívidos y blancos
pero no bastará
una eternidad
para olvidar la verdad
Incluso en mi ciudad
nadie más esperará
en el viento hay una nube negra
que ha destruido la primavera
que ha destruido la primavera
que ha destruido la primavera
que ha destruido la primavera

Escrita por: