Traducción generada automáticamente

Waterloo '70
Pooh
Waterloo '70
Waterloo '70
Nace el día a nuestro alrededorNasce il giorno intorno a noi
claro ya el horizonte estáchiara l'orizzonte ormai
mil miradas frías y distantesmille sguardi freddi e lontani
en un amanecer sin mañanain un alba senza domani
un minuto y luegoun minuto e poi
quizás también para nosotrosforse anche per noi
solo la oscuridad estarásolo il buio ci sarà.
Hemos llegado hasta aquíSiam venuti fino a qui
pero nadie sabe por quiénma nessuno sa per chi
todo parece un extraño sueñosembra tutto in un incubo strano
y el mundo parece lejanoed il mondo sembra lontano
pero la realidadma la realtà
fría volveráfredda tornerà
aquí el cielo arderáqua il cielo brucerà.
Nos llevaron sobre las nubesCi ha portati sopra le nuvole
luego nos arrojaron aquípoi ci hanno gettati qui
donde las flores mueren de inmediatodove i fiori muoiono subito
y nadie pregunta por quiéne nessuno chiede per chi.
Mi casa está alláLa mia casa sta laggiù
donde el cielo siempre es azuldove il cielo è sempre blu
donde el viento canta por la nochedove il vento canta di sera
la canción de primaverala canzone di primavera
mi mujer está allíla mia donna è là
y me esperaráe mi aspetterà
hasta que todo terminefinché tutto finirà.
Ahora el viento mueve las nubesOra il vento muove le nuvole
y se las lleva consigoe le porta via con se
muerta la terrible amenazamorte la minaccia terribile
pero ¿qué queda de mí?ma che cosa resta di me.
La hierba pronto creceráL'erba presto crescerà
cubrirá las ruinasle rovine coprirà
y ocultará los ojos cansadose nasconderà gli occhi stanchi
de fantasmas lívidos y blancosdi fantasmi lividi e bianchi
pero no bastaráma non basterà
una eternidadun'eternità
para olvidar la verdadper scordare la verità.
Incluso en mi ciudadAnche nella mia città
nadie más esperarápiù nessuno aspetterà
en el viento hay una nube negranel vento c'è una nuvola nera
que ha destruido la primaverache ha distrutto la primavera
que ha destruido la primaverache ha distrutto la primavera
que ha destruido la primaverache ha distrutto la primavera
que ha destruido la primaverache ha distrutto la primavera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: