Un Posto Come Te
Negli ombrelli della pioggia di Settembre
penso a te che mi fai bene
come l'aria di montagna, come il vino
in buona compagnia
come la notte dell'anno a Rio
come sentirsi ripetere
non dimostri gli anni che hai.
A metà di un altro giorno della vita
oggi che non c'è il giornale
mi domando come io sarei adesso
che indirizzo avrei
chi mi vorrebbe al telefono
se per un caso impossibile
non mi fossi accorto di te.
Un posto come te
è la prima notte di quiete.
Un posto come te
è pioggia che toglie la sete,
io lascio fare a te
fintanto che posso contare
su un posto come te.
Io sono quello che volevo diventare
nella festa e nel dolore
dalla prima sigaretta del mattino
alle tue braccia che
fanno la terra più giovane
tra i seni caldi dell'allegria
quando c'è bisogno di te.
Un posto come te
è un'isola senza bandiera
un posto come te
è un brindisi sulla frontiera,
io lascio fare a te
mi basta tornare stasera
a un posto come te.
Un lugar como tú
En los paraguas de la lluvia de septiembre
pienso en ti que me haces bien
como el aire de la montaña, como el vino
en buena compañía
como la noche del año en Río
como sentirme decir
no demuestras los años que tienes.
A mitad de otro día de la vida
hoy que no hay periódico
me pregunto cómo sería ahora
qué dirección tendría
quién me querría al teléfono
si por un caso imposible
no me hubiera dado cuenta de ti.
Un lugar como tú
es la primera noche de tranquilidad.
Un lugar como tú
es lluvia que quita la sed,
yo dejo que hagas
mientras pueda contar
con un lugar como tú.
Yo soy lo que quería convertirme
en la fiesta y en el dolor
desde el primer cigarrillo de la mañana
hasta tus brazos que
hacen la tierra más joven
entre los senos cálidos de la alegría
cuando se te necesita.
Un lugar como tú
es una isla sin bandera
un lugar como tú
es un brindis en la frontera,
yo dejo que hagas
me basta con volver esta noche
a un lugar como tú.