395px

Buenas noticias

Pop Smoke

Good news

Faith
To believe in something as though it already existed
Bashar means: Bringer of good news (this is a Melo beat)
When you saw the word Faith on this cover
I'm sure you thought this was a gospel album
The word gospel means: The good news

So in a sense, Bashar is bringing the good news
Telling you to believe in yourself
He believed in himself with an
Understanding that greatness was his to manifest
He had a vision, a plan, and he made it work
Good news, faith, hope and understanding
The smoke will never clear

Buenas noticias

Fe
Creer en algo como si ya existiera
Bashar significa: Portador de buenas noticias (este es un ritmo de Melo)
Cuando viste la palabra Fe en esta portada
Estoy seguro de que pensaste que este era un álbum gospel
La palabra evangelio significa: Las buenas noticias

Entonces, en cierto sentido, Bashar está trayendo las buenas noticias
Diciéndote que creas en ti mismo
Él creyó en sí mismo con una
Comprensión de que la grandeza era suya para manifestar
Tenía una visión, un plan, y lo hizo funcionar
Buenas noticias, fe, esperanza y comprensión
El humo nunca se despejará

Escrita por: Andre Loblack / Audrey Jackson / Bashar Jackson