395px

Boas Notícias

Pop Smoke

Good news

Faith
To believe in something as though it already existed
Bashar means: Bringer of good news (this is a Melo beat)
When you saw the word Faith on this cover
I'm sure you thought this was a gospel album
The word gospel means: The good news

So in a sense, Bashar is bringing the good news
Telling you to believe in yourself
He believed in himself with an
Understanding that greatness was his to manifest
He had a vision, a plan, and he made it work
Good news, faith, hope and understanding
The smoke will never clear

Boas Notícias

Fé
Acreditar em algo como se já existisse
Bashar significa: Portador de boas notícias (esta é uma batida de Melo)
Quando você viu a palavra fé nesta capa
Tenho certeza que você pensou que este era um álbum gospel
A palavra evangelho significa: As boas notícias

Então, de certa forma, Bashar está trazendo boas notícias
Dizendo para você acreditar em si mesmo
Ele acreditou em si mesmo com uma
Percepção que grandeza era para ele se manifestar
Ele teve uma visão, um plano e o fez funcionar
Boas notícias, fé, esperança e compreensão
A fumaça nunca vai se dissipar

Escrita por: Andre Loblack / Audrey Jackson / Bashar Jackson