Onnenpyörä
Tässä seison enkä muuta voi
Olen lujasti sidottu odotusten onnenpyörään
Olen tiukasti kiinni elämässä
Paljon se lupaa, unelmia, toiveita, harhaa
Aurinko nousee ja aamu nostaa päätään
Jumalauta nousenko samasta sängystä taas
Eikö yö voisi muuttaa kasvoja näitä
Vaikkapa kasvoiksi kuninkaan
Hei yöksi en halua väriäni muuttaa
Niitä on jo paljon ja pyörä pyörii
Aurinko paistaa ja päivä koskee sieluun
Näenkö samat kasvot peilistä taas
Mutta pyörä pyörii, pyörä pyörii
Mutta pyörä pyörii, onnenpyörä pyörii, pyörii
Tässä seison enkä muuta voi
Olen lujasti sidottu odotusten onnenpyörään
Olen tiukasti kiinni elämässä
Paljon se lupaa, unelmia, toiveita, harhaa
Aurinko laskee ja ilta iskee silmää
Kaadunko minä samaan sänkyyn taas
Mutta pyörä pyörii, pyörä pyörii
Mutta pyörä pyörii, onnenpyörä pyörii, pyörii
Rueda de la fortuna
Aquí me encuentro y no puedo hacer más
Estoy firmemente atado a la rueda de la fortuna de las expectativas
Estoy fuertemente aferrado a la vida
Promete mucho, sueños, esperanzas, ilusiones
El sol sale y la mañana se levanta
Maldita sea, ¿me levanto de la misma cama otra vez?
¿No podría la noche cambiar estas caras?
Quizás por la cara de un rey
No quiero cambiar mi color por la noche
Ya hay muchos y la rueda gira
El sol brilla y el día toca el alma
¿Veo las mismas caras en el espejo otra vez?
Pero la rueda gira, la rueda gira
Pero la rueda gira, la rueda de la fortuna gira, gira
Aquí me encuentro y no puedo hacer más
Estoy firmemente atado a la rueda de la fortuna de las expectativas
Estoy fuertemente aferrado a la vida
Promete mucho, sueños, esperanzas, ilusiones
El sol se pone y la noche me guiña un ojo
¿Caeré en la misma cama otra vez?
Pero la rueda gira, la rueda gira
Pero la rueda gira, la rueda de la fortuna gira, gira