395px

Fuera del pasado

Popeda

Entisestä Pois

Mä vielä muistan: oli suvi, oltiin kuutamolla
Me jossain pörrättiin sen kaverimme Camarolla.
Niin tuntui ettei mikään maailmassa estä meitä,
Kun mentiin tuhatta ja sataa pitkin pikiteitä.
Sä purit kaulaani, teit musta merkittyä miestä.
Nyt mulla kurkussa on pala siitä valtatiestä.

Kun sitten pyssättiin, sä sanoit: "Ukko, pientä rajaa!"
Mä koitin skoijaa yhtä peruskoulunopettajaa.
Se hyvin tajusi kun sanoin mitä ollaan vailla.
Se veti tiskiin kaiken mitä löyty niillä mailla.
Me tehtiin diili siinä ääneti ja kättelyttä.
Kun poimin rojut taskuun, pihamaalle tuli kyttä.

Joo, pillit soi kybällä ja sinivalo loisti.
Me niinku herättiin, se näky unen poisti.
Ja sitten jatkettiin ja oltiin kohta Muuramessa.
No, vitut sateesta kun böönan piti löytää vessa!

Niin tuli sade, mutta yhä palo Micheliini.
Ja bööna lujemmin vain tarrasi mun nivusiini
Mun lasinpyyhkijätkin teki ihan turhaa työtä.
Mut ei se mitään. Siinä mentiin pitkin suviyötä.
Mä annoin hanaa ja me mentiin toisten reviirille.
Se kaikki selitettiin sitten Kemin poliisille!

Pois! Me mentiin entisestä pois!
Me mentiin entisestä pois! Pois!
Me mentiin entisestä pois!
Oltiin ihan hipin näkösii - ei sitä kytät kestä.
Me mentiin entisestä, me mentiin entisestä
Pois!

Fuera del pasado

Recuerdo todavía: era verano, estábamos bajo la luna
Andábamos por ahí en el Camaro de nuestro amigo.
Parecía que nada en el mundo podía detenernos,
Cuando íbamos a toda velocidad por las carreteras.
Tú apretaste mi cuello, me hiciste un hombre marcado.
Ahora tengo un trozo de esa carretera principal en la garganta.

Cuando nos detuvimos, dijiste: 'Amigo, un poco de moderación!'
Intenté engañar a un maestro de escuela.
Entendió bien cuando le dije lo que buscábamos.
Sacó todo lo que tenían por ahí.
Hicimos un trato en silencio y nos dimos la mano.
Cuando recogí las cosas, la policía llegó al patio.

Sí, las sirenas sonaban y las luces azules brillaban.
Como si despertáramos, esa visión borró el sueño.
Y luego continuamos y pronto estábamos en Muurame.
¡Maldición, con la lluvia tuvimos que encontrar un baño!

Llegó la lluvia, pero Michelin seguía ardiendo.
Y el baño se aferraba más fuerte a mis ingles.
Mis limpiaparabrisas trabajaban en vano.
Pero no importaba. Seguimos adelante durante la noche de verano.
Aceleré y entramos en territorio ajeno.
Todo se explicó luego a la policía de Kemi!

¡Fuera! ¡Salimos del pasado!
¡Salimos del pasado! ¡Fuera!
¡Salimos del pasado!
Nos veíamos como hippies - los polis no lo soportan.
Salimos del pasado, salimos del pasado
¡Fuera!

Escrita por: