395px

Historia de Lágrimas de Lluvia

Pop'n Music

Namidaame Monogatari

Ima ikiru mono shiru hito zo shiru
Genjitsu wo uramu koto nakare
Kako wo shiru mono wasuregatami to
Sekibetsu ni shizumu koto nakare

Tsukihi no nagare mune no itami wa are do
Yoru no ame ni yumemiru namida zaka koete

POROPORO namida ga honno sukoshi furu
Ame no yoru ni utsuri yuku joukei
SHITOSHITO furu ame samidare no yoru ni
Itsu ni nareba satsukibare

Yume daku mono shiru yoshi mo nai
Ketsumatsu wo nikumu koto nakare
Samayoeru mono wakarebanashi to
Itoshisa ni nayamu koto nakare

Kisetsu no utsuri ni nagori oshisa wa are do
Mou hachijuuhachiya no wakare shimodokete

POROPORO namida ga kobore ochita mama
Asamoya ni kiete yuku onkei
SHITOSHITO furu ame tabidachi no asa ni
Namida nijimu yumemakura

Namida bakete furu to iu sore wa kanashii toori ame
Itsu no yo mo hakanaki ya

Inochi no nagre ni kokoro isogi wa are do
Ashita yume ni yumemiru ware wo nori koete

POROPORO namida ga honno sukoshi furu
Ame no yoru ni utsuri yuku joukei
SHITOSHITO furu ame samidare no yoru ni
Itsu ni nareba satsukibare

POROPORO namida ga kobore ochita mama
Asamoya ni kiete yuku onkei
SHITOSHITO furu ame tabidachi no asa ni
Namida nijimu yumemakura

Namidaame Monogatari

Historia de Lágrimas de Lluvia

Ahora sabes quién sabe vivir
No te quejes de la realidad
No te hundas en el olvido de aquellos que conocen el pasado
No te hundas en el desprecio

El flujo de los días, el dolor en el pecho, ¿qué importa?
Sobrepasa las colinas de lágrimas soñadas en la lluvia nocturna

Goteando, las lágrimas caen ligeramente
El escenario cambia en la noche lluviosa
Cayendo suavemente, la lluvia en la noche de mayo
¿Cuándo se despejará?

No hay nada bueno en saber quién abraza los sueños
No odies el final
Los que vagan, no te atormentes con historias de despedida
No te atormentes con el amor

La melancolía persiste en el cambio de estaciones
Ya se ha derretido la separación de los ochenta y ocho días

Goteando, las lágrimas siguen cayendo
Desapareciendo en la mañana neblinosa
Cayendo suavemente la lluvia en la mañana de la partida
Las lágrimas se desdibujan en la almohada de los sueños

Decir que las lágrimas caen como lluvia ligera
Es triste, siempre

En el flujo de la vida, el corazón se apresura, ¿qué importa?
Sobrepasa a aquellos que sueñan contigo mañana

Goteando, las lágrimas caen ligeramente
El escenario cambia en la noche lluviosa
Cayendo suavemente, la lluvia en la noche de mayo
¿Cuándo se despejará?

Goteando, las lágrimas siguen cayendo
Desapareciendo en la mañana neblinosa
Cayendo suavemente la lluvia en la mañana de la partida
Las lágrimas se desdibujan en la almohada de los sueños

Historia de Lágrimas de Lluvia

Escrita por: Furukawa Tatsuya / Suwa Hideo