Usual Days (Long Version)
さむがりだったあなたといた
Samugari datta anata toita
ふたりならんですごしたまち
Futari narande sugoshita machi
POKETTOのてをつなげずにあるいていた
POKETTO no te o tsunagezu ni aruiteita
つよがりだったねこまらせたよね
Tsuyogari datta ne komarasetayo ne
そっけないたいどばかりして
Sokkenai taido bakari shite
"ありがとう\"もいえないまま
"Arigatou" mo ienai mama
すなおになれずにごめんね
Sunao ni narezu ni gomen ne
みじかすぎるふたりのきせつすぎるほどせつなくなる
Mijika sugiru futari no kisetsu sugiru hodo setsuna kunaru
もどれないよだからなおさらむねにきざみこまれ
Modorenaiyo dakara naosara mune ni kizamikomare
いつかえがおであえるように
Itsuka egao de aeruyou ni
いじっぱりなわたしにSay Good-bye
Ijippari na watashi ni Say Good-bye
かぜにふかれてたちどまった
Kaze ni fukarete tachidomatta
うみがみおろせるさかみちで
Umi ga mioroseru sakamichi de
POKETTOのてはまだあなたもとめていて
POKETTO no te wa mada anata motomete ite
やさしかったよねあたたかったでもひとみみつめられなくて
Yasashi kattayo ne atatakatta demo hitomi mitsumerarenakute
きもちさえもいえないまま
Kimochi sae mo ienai mama
ふたりはじめてのさよなら
Futari hajimete no sayonara
くやしさとかせつなさとかきがつけばあいたくなる
Kuyashisa toka setsuna sadatoka kigatsukeba aita kunaru
とおりすぎるきせつのなかにあなたのかげさがし
Toori sugiru kisetsu no naka ni anata no kage sagashi
それぞれのときをきざんで
Sorezore no toki o kizande
いつの日にかやさしさになれ
Itsu no hi ni ka yasashi sa ni nare
てをのばすゆうきがあれば
Te o nobasu yuuki ga areba
いまふたりいれたかな
Ima futari iretakana
つよがったわたしのこころ
Tsuyogatta watashi no kokoro
まっすぐにPOKETTOのなかで
Massugu ni POKETTO no naka de
あなたにむかってた
Anata ni mukatteta
みじかすぎるふたりのきせつすぎるほどせつなくなる
Mijika sugiru futari no kisetsu sugiru hodo setsuna kunaru
もどれないよだからなおさらむねにきざみこまれていく
Modorenaiyo dakara naosara mune ni kizamikomarete iku
むだにしないふたりのきせつせつなさよつよさにかわっていけ
Mudanishinai futari no kisetsu setsuna sayo tsuyosa ni kawatte ike
わすれないよおしえてくれたすなおになるゆうき
Wasurenaiyo oshietekureta sunao ni naru yuuki
いつかえがおであえるように
Itsuka egao de aeruyou ni
いじっぱりなわたしにSay Good-bye
Ijippari na watashi ni Say Good-bye
Días Habituales (Versión Larga)
Samugari datta cuando estabas a mi lado
Caminábamos juntos por la ciudad
Sin tomarnos de la mano en nuestros bolsillos
Eras tan fuerte, me molestabas
Siempre con una actitud descuidada
Sin poder decir 'gracias'
Sin poder disculparme sinceramente
Nuestro tiempo juntos es tan corto, se vuelve tan doloroso
No podemos volver atrás, así que grabé en mi corazón aún más
Algún día, para poder verte sonreír
Le digo adiós a mi terquedad
El viento sopla y me detengo
En la cuesta desde donde se ve el mar
Todavía busco tu mano en mi bolsillo
Fuiste tan amable, tan cálido, pero no podía mirarte a los ojos
Sin poder expresar mis sentimientos
Nuestro primer adiós
Cuando me doy cuenta de la frustración, de lo efímero
Busco tu sombra en medio de las estaciones que pasan
Marcando cada momento
Algún día, me volveré amable
Si tengo el coraje de extender mi mano
Ahora, ¿podríamos estar juntos?
Mi corazón, que estaba tan nervioso
Directamente en mi bolsillo
Dirigido hacia ti
Nuestro tiempo juntos es tan corto, se vuelve tan doloroso
No podemos volver atrás, así que grabé en mi corazón aún más
No es en vano, nuestro tiempo juntos, se vuelve tan efímero
Cambiando en fuerza
No olvidaré, me enseñaste el coraje de ser sincera
Algún día, para poder verte sonreír
Le digo adiós a mi terquedad