395px

Mirando al cielo

Popolocrois

Sora o Miagete

なきたいよるはそらを、みあげればあるけるわ
nakitai yoru wa sora o, miagereba arukeru wa
なにもみえなくても、あなたをそらがみてる
nani mo mienakute mo, anata o sora ga miteru

このせかいで、たったひとりきりの
kono sekai de, tatta hitorikiri no
あなたのため、ほしはかがやくの、いつまでも
anata no tame, hoshi wa kagayaku no, itsu made mo

さまよいつづけつかれたときは
samayoi tsuzuke tsukareta toki wa
すこしやすんでおかをめざせばいい
sukoshi yasunde oka o mezaseba ii
いくべきみちがきっとさがせる
ikubeki michi ga kitto sagaseru
もりのこえ、にずの音、ききながら
mori no koe, nizu no oto, kikinagara

どこまでも
doko made mo

かなしいあめにうたれたひびも
kanashi ame ni utareta hibi mo
いつかきれいなおもいでにかわる
itsuka kirei na omoide ni kawaru
あたらしかぜをむねにうけたら
atarashi kaze o mune ni uketara
ちょうよりも、とりよりも、はばたいて
chou yori mo, tori yori mo, habataite

ゆめをひめてるそらは、かぎりなくうつくしい
yume o himeteru sora wa, kagirinaku utsukushi
にじのむこうがわへ、わたれるゆうきはあい
niji no mukou gawa e, watareru yuuki wa ai

だれかをまもりきずついたなら
dareka o mamori kizu tsuitanara
なみだはうたとほほえみにかわる
namida wa uta to hohoemi ni kawaru
さびしさにもうまけないように
sabishisa ni mou makenai you ni
しんじあい、ゆるしあい、いきてみて
shinjiai, yurushiai, ikitemite
そらのように
sora no you ni

Mirando al cielo

En las noches en las que quiero llorar, si levanto la vista al cielo puedo caminar
Aunque no pueda ver nada, el cielo te está observando a ti

En este mundo, estando completamente solo
Las estrellas brillan para ti, por siempre

Cuando estés cansado de vagar
Sería bueno descansar un poco y apuntar a la colina
Seguramente encontrarás el camino que debes tomar
Escuchando el sonido del bosque, el murmullo del agua

A donde sea...

Los días golpeados por la triste lluvia
Algún día se convertirán en hermosos recuerdos
Si aceptas el nuevo viento en tu corazón
Vuela más alto que las mariposas, más que los pájaros

El cielo que oculta los sueños es infinitamente hermoso
El coraje para cruzar al otro lado del arcoíris es amor

Si estás protegiendo a alguien y te lastimas
Las lágrimas se convierten en canciones y sonrisas
Para no perder ante la soledad
Creer y perdonar, intenta vivir
Como el cielo...

Escrita por: