1000 Crying Skies

sugao no jibun misenai yō ni shiteta
seifuku no sode kyutto nigitte waratta
ohayo tte kyō mo umaku ieru no kana?
shinkōkyū! genkan no doa wo hiraite
itsumo no tsūgakuro e to

nē sonna hi no yoku hareta kaze no shita de kikoeta nda
listen to song
jibun ga nakushite shimatta nanika no kakera no uta ga
listen to song
modoranai to kimeta tokei no hari ga tokete yuku
nakama da ne to te wo toru hito ga iru
dame dayo mada naicha!
hajimattenai

yappa gomakasenai yo kono omoi
senkai urunda sora datte sa
demo sore demo noboru asahi no mukou gawa ni
daisuki wo sakebitai yo!

kumo no hi demo taiyō ga suki datta
donna ni kagettete mo nukumori wa yasashiku
hareta hi ni wa susumu michi wo terasu yo
watashi mo sō naritakatta nda to shitta no
honto no tsuyosa wo shiritai

nē fumidasenai konna watashi demo yumemite ī no kana?
Yes, it’s Bang Dream!
yūki sura nigiru koto mo mada dekinai watashi demo?
Yes, it’s Bang Dream!
soshitara ne sore ga kimi rashisa dearu ndayo to
tarinai toko wa hanbunko dane to?
zurui yo sonna no wa
gaman shiteta no ni

yume wa yume janai to utau tabi
seishun wo zenbu sasagete ī
sā soshitara noboru icchokusen no hikari da
minna iro no hikari da!

yappa gomakasenai yo kono omoi
senkai urunda sora datte sa
demo sore demo noboru asahi no mukou gawa ni

yume wa yume janai to utau tabi
seishun wo zenbu sasagete ī
sā soshitara noboru icchokusen no hikari da
minna iro no kiseki da!

hōkagō kara watashitachi no jikan
ribon wo yurumetara myūjikku no sutāto

1000 Cielos Llorando

Estaba intentando no mostrar mi verdadero yo
Me reí mientras sujeté mi uniforme
¿Podré decir buenos días de buena forma hoy?
Respiro profundo, abro la puerta
Voy por el camino usual a la escuela

Hey, la escuché en un buen día soleado
Escucha la canción
La canción de los fragmentos de ese algo que perdí
Escucha la canción
Las manos del reloj que decidieron no moverse desaparecerán
Alguien toma mi mano y me dice soy tu amiga
¡Todavía lloro porque tengo miedo!
Aún no ha empezado

No puedo terminar en un camino sin salida
Después de todo, el cielo ha llorado mil veces
Pero aún así el sol saldrá mañana
¡Quiero gritar te amo!

Me gusta el sol, incluso en días nublados
No importa que tan mal esté, la calidez es gentil
En días soleados, el sol iluminará el futuro
Yo quiero iluminar tu mundo
Quiero saber que significa realmente fuerza

Hey ¿puedo soñar incluso si sigo estancada en el mismo lugar?
¡Sí, es bang dream!
¿Incluso si no tengo el coraje?
¡Sí, es bang dream!
Entonces me dije así es como eres
¿No es la mitad de lo que no tienes?
Eso es cruel y astuto
Incluso aunque tuve paciencia

Una canción sobre un sueño que no es solo un sueño
Puedes dedicar toda tu juventud
Ahora es una derecha línea de luz que brillará
¡Todas son luces de colores!

No puedo terminar en un camino sin salida
Después de todo, el cielo ha llorado mil veces
Pero aún así, el sol saldrá mañana

Una canción sobre un sueño que no es solo un sueño
Puedes dedicar toda tu juventud
Ahora es una derecha línea de luz que brillará
¡Todas son luces de colores!

Después de la escuela es nuestro momento
Aflojo la cinta y la música comienza

Composição: Noriyasu Agematsu