1000 Crying Skies
Poppin'Party
1000 Cielos Llorando
1000 Crying Skies
Estaba intentando no mostrar mi verdadero yo
sugao no jibun misenai yō ni shiteta
Me reí mientras sujeté mi uniforme
seifuku no sode kyutto nigitte waratta
¿Podré decir buenos días de buena forma hoy?
ohayo tte kyō mo umaku ieru no kana?
Respiro profundo, abro la puerta
shinkōkyū! genkan no doa wo hiraite
Voy por el camino usual a la escuela
itsumo no tsūgakuro e to
Hey, la escuché en un buen día soleado
nē sonna hi no yoku hareta kaze no shita de kikoeta nda
Escucha la canción
listen to song
La canción de los fragmentos de ese algo que perdí
jibun ga nakushite shimatta nanika no kakera no uta ga
Escucha la canción
listen to song
Las manos del reloj que decidieron no moverse desaparecerán
modoranai to kimeta tokei no hari ga tokete yuku
Alguien toma mi mano y me dice soy tu amiga
nakama da ne to te wo toru hito ga iru
¡Todavía lloro porque tengo miedo!
dame dayo mada naicha!
Aún no ha empezado
hajimattenai
No puedo terminar en un camino sin salida
yappa gomakasenai yo kono omoi
Después de todo, el cielo ha llorado mil veces
senkai urunda sora datte sa
Pero aún así el sol saldrá mañana
demo sore demo noboru asahi no mukou gawa ni
¡Quiero gritar te amo!
daisuki wo sakebitai yo!
Me gusta el sol, incluso en días nublados
kumo no hi demo taiyō ga suki datta
No importa que tan mal esté, la calidez es gentil
donna ni kagettete mo nukumori wa yasashiku
En días soleados, el sol iluminará el futuro
hareta hi ni wa susumu michi wo terasu yo
Yo quiero iluminar tu mundo
watashi mo sō naritakatta nda to shitta no
Quiero saber que significa realmente fuerza
honto no tsuyosa wo shiritai
Hey ¿puedo soñar incluso si sigo estancada en el mismo lugar?
nē fumidasenai konna watashi demo yumemite ī no kana?
¡Sí, es bang dream!
Yes, it’s Bang Dream!
¿Incluso si no tengo el coraje?
yūki sura nigiru koto mo mada dekinai watashi demo?
¡Sí, es bang dream!
Yes, it’s Bang Dream!
Entonces me dije así es como eres
soshitara ne sore ga kimi rashisa dearu ndayo to
¿No es la mitad de lo que no tienes?
tarinai toko wa hanbunko dane to?
Eso es cruel y astuto
zurui yo sonna no wa
Incluso aunque tuve paciencia
gaman shiteta no ni
Una canción sobre un sueño que no es solo un sueño
yume wa yume janai to utau tabi
Puedes dedicar toda tu juventud
seishun wo zenbu sasagete ī
Ahora es una derecha línea de luz que brillará
sā soshitara noboru icchokusen no hikari da
¡Todas son luces de colores!
minna iro no hikari da!
No puedo terminar en un camino sin salida
yappa gomakasenai yo kono omoi
Después de todo, el cielo ha llorado mil veces
senkai urunda sora datte sa
Pero aún así, el sol saldrá mañana
demo sore demo noboru asahi no mukou gawa ni
Una canción sobre un sueño que no es solo un sueño
yume wa yume janai to utau tabi
Puedes dedicar toda tu juventud
seishun wo zenbu sasagete ī
Ahora es una derecha línea de luz que brillará
sā soshitara noboru icchokusen no hikari da
¡Todas son luces de colores!
minna iro no kiseki da!
Después de la escuela es nuestro momento
hōkagō kara watashitachi no jikan
Aflojo la cinta y la música comienza
ribon wo yurumetara myūjikku no sutāto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poppin'Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: