八月の If (If In August)
かげろうがゆらゆらゆれてる
kagerō ga yurayura yureteru
しずむたいようをみつめながらかんがえてた
shizumu taiyō wo mitsume nagara kangaeteta
わたしたちもしもであえてなかったなら
watashitachi moshimo deaete nakatta nara
どんななつがまっていたんだろう
donna natsu ga matte ita ndarou?
ちがうなつ、さがしてた
chigau natsu, sagashiteta?
それぞれゆめ、おいかけた
sorezore yume, oikaketa?
でもほんとにそうなのかな
demo honto ni sōna no kana?
やっぱりね、いつかは
yappari ne, itsuka wa
であってたのかな
deatteta no kana?
きらめいたはちがつのif
kirameita hachigatsu no if
みじかいなつのひみつさがしにゆこうよ
mijikai natsu no himitsu sagashi ni yukou yo
いきをとめてそのままでいて
iki wo tomete sono mama de ite
もしもじゃないいまをだきしめている
moshimo janai ima wo dakishimete iru
ひぐらしがかなかなないてる
higurashi ga kanakana naiteru
なつのためいきをかきけすなみのおとみたい
natsu no tameiki wo kakikesu nami no oto mitai
わたしたちいまはこうしてであってるのだから
watashitachi ima wa kōshite deatteru no dakara
かこのすべてありがとう
kako no subete arigatō
わらったひをないたひを
waratta hi wo naita hi wo
なきわらいしてたひを
nakiwarai shiteta hi wo
ぜんぶうたにしようね
zenbu uta ni shiyou ne
どうかあすにとどきますように
dōka asu ni todokimasu yō ni
ゆめをみてまたさめないの
yume wo mite mada samenai no
なつのおわりのわすれものをとりにきて
natsu no owari no wasuremono wo tori ni kite
なにもいわずこのままでいて
nani mo iwazu kono mama de ite
ただひとつのいまをだきしめている
tada hitotsu no ima wo dakishimete iru
たちどまったはちがつのif
tachidomatta hachigatsu no if
たびをおえたらきっとこえをあわせてね
tabi wo oetara kitto koe wo awasete ne
こころひらきてとてつないで
kokoro hiraki te to te tsunaide
ただひとつのいまをうたいつづける
tada hitotsu no ima wo utai tsudzukeru
ただひとつのいまをうたいつづける
tada hitotsu no ima wo utai tsudzukeru
If en agosto
Las sombras se balancean suavemente
Mientras observábamos al sol ponerse
Si nosotros dos nunca nos hubiéramos encontrado
Me pregunto qué verano nos esperaba
Un verano diferente, buscábamos
Cada uno persiguiendo sus sueños
Pero ¿es eso realmente cierto?
Después de todo, ¿algún día nos encontramos?
Brilla en agosto, el 'if'
Vamos en busca del secreto de este corto verano
Detengamos el tiempo y quedémonos así
Abrazando el presente, que no es un 'si'
Las cigarras cantan sin cesar
Como el sonido de las olas borrando la tristeza del verano
Nosotros ahora estamos aquí, encontrándonos
Así que gracias por todo esto
Los días de risas, los días de lágrimas
Los días de risas que terminaron en llanto
Vamos a convertirlo todo en una canción
Por favor, que llegue mañana
No despertemos de nuestros sueños
Ven a recoger lo olvidado al final del verano
Sin decir nada, quedémonos así
Abrazando el único presente
El 'if' detenido en agosto
Cuando terminemos nuestro viaje, seguramente nos encontraremos
Abriendo nuestros corazones y conectándonos
Continuaremos cantando este único presente
Continuaremos cantando este único presente
Escrita por: Elements Garden