Sorairo Days
きみはきこえる
kimi wa kikoeru?
ぼくのこのこえがやみにむなしくすいこまれた
boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
もしもせかいがいみをもつのなら
moshimo sekai ga imi wo motsu no nara
こんなきもちもむだではない
konna kimochi mo muda de wa nai
あこがれにおしつぶされてあきらめてたんだ
akogare ni oshitsubusarete akirametetanda
はてしないそらのいろもしらないで
hateshinai sora no iro mo shiranaide
はしりだしたおもいがいまでも
hashiridashita omoi ga ima demo
このむねをたしかにたたいてるから
kono mune wo tashika ni tataiteru kara
きょうのぼくがそのさきにつづく
kyō no boku ga sono saki ni tsuzuku
ぼくらなりのあすをきずいてゆく
bokura nari no asu wo kizuite yuku
こたえはそういつもここにある
kotae wa sō itsumo koko ni aru
すぎたきせつをなげくひまはない
sugita kisetsu wo nageku hima wanai
にどとまよってしまわぬように
nidoto mayotte shimawanu yō ni
かぞえきれないほんのささやかな
kazoekirenai honno sasayakana
そんなこうかいかかえたまま
sonna kōkai kakaeta mama
そのせなかだけおいかけてここまできたんだ
sono senaka dake oikakete koko made kitanda
さがしていたぼくだけにできること
sagashiteita boku dake ni dekiru koto
あの日くれたことばがいまでも
ano hi kureta kotoba ga ima demo
このむねにたしかにとどいているから
kono mune ni tashika ni todoiteiru kara
きのうよりもきょうはぼくはぼくの
kinō yori mo kyō wa boku wa boku no
うまれてきたわけにきづいてゆく
umarete kita wake ni kizuite yuku
こたえはそういつもここにある
kotae wa sō itsumo koko ni aru
すべてがまるであたりまえみたいだった
subete ga marude atarimae mitai datta
とうといひびはまだおわらないそしてまた
tōtoi hibi wa mada owaranai soshite mata
はしりだしたおもいがいまでも
hashiridashita omoi ga ima demo
このむねをたしかにたたいてるから
kono mune wo tashika ni tataiteru kara
きょうのぼくがそのさきにつづく
kyō no boku ga sono saki ni tsuzuku
ぼくらなりのあすをきずいてゆく
bokura nari no asu wo kizuite yuku
こたえはそういつもここにある
kotae wa sō itsumo koko ni aru
Días de cielo azul
¿Puedes escucharme?
Mi voz ha sido absorbida inútilmente por la oscuridad
Si el mundo tiene un significado
Estos sentimientos no son en vano
Fui aplastado por la admiración y me rendí
No conocía ni siquiera el color del cielo sin fin
Los pensamientos que comencé a correr
Aún resuenan claramente en mi pecho
El yo de hoy sigue adelante
Dándose cuenta de nuestro propio mañana
La respuesta siempre está aquí
No tengo tiempo para lamentar las estaciones pasadas
Para no perderme de nuevo
Con un susurro apenas contable
Sigo cargando con ese arrepentimiento
Solo perseguí esa espalda hasta aquí
Lo único que pude hacer era buscar
Las palabras que me diste ese día
Aún resuenan claramente en mi pecho
Hoy más que ayer me doy cuenta
De por qué nací
La respuesta siempre está aquí
Todo parecía tan natural
Los días lejanos aún no han terminado y luego
Los pensamientos que comencé a correr
Aún resuenan claramente en mi pecho
El yo de hoy sigue adelante
Dándose cuenta de nuestro propio mañana
La respuesta siempre está aquí