395px

Traanval

Poppin'Party

Teardrops

ティアドロップス
tiadoroppusu
リボリューション キミが教えてくれたね
reboryūshon kimi ga oshiete kureta ne
ノンストップ サーキュレーション 明日は so good!
non stop sākyurēshon ashita wa so good!

まっすぐ 夢見た瞬間 (you, you, 夢見てた?)
massugu yumemita shunkan (you, you, yumemiteta?)
未来へ羽ばたく少女 (me, me, 未来へ fly out)
mirai e habataku shōjo (me, me, mirai e fly out)
今日はなんかちょっとハイなメンタル (ねえねえ それって so cool!)
kyō wa nanka chotto hai na mentaru (nē nē sore tte so cool!)
でもね急に泣きたくなって (泣かないで don't cry)
demo ne kyū ni nakitaku natte (nakanaide don't cry)

心のシグナルを覗いてみたら (stop or go?)
kokoro no shigunaru wo nozoite mitara (stop or go?)
赤から青に変わる (だから今すぐに)
aka kara ao ni kawaru (dakara ima sugu ni)
世界のどこよりも眩しい場所へ!
sekai no doko yori mo mabushī basho e!
一緒に駆け上がる people!
issho ni kakeagaru people!
この指とまれ!
kono yubi tomare!

ティアドロップス
tiadoroppusu
リボリューション 涙全部集めたら
reboryūshon namida zenbu atsumetara
ハートブレイク ジェネレーション 新しい場所へ行こう
heartbreak jenerēshon atarashī basho e yukou
誰よりもどこまでも 何よりもいつまでも この手を離さないから
dare yori mo dokomademo nani yori mo itsumademo kono te wo hanasanai kara

夢から目覚めた瞬間 (you, you, 夢現)
yume kara mezameta shunkan (you, you, yume utsutsu)
未来を抜け出た少女 (back, back, back to the present)
mirai wo nukedeta shōjo (back, back, back to the present)
今日はなんかちょっと弄なテンション (ねえねえ それって no chance?)
kyō wa nanka chotto rō na tenshon (nē nē sore tte no chance?)
だから急に泣きたくなった (泣かないで don't cry)
dakara kyū ni nakitaku natta (nakanaide don't cry)

心のチューニング 忘れないでね (up or down?)
kokoro no chūningu wasurenaide ne (up or down?)
青から赤に変わる (だけど今だけは)
ao kara aka ni kawaru (dakedo ima dake wa)
計測不可能なラインを越えて!
keisoku fukanō na rain wo koete!
明日に立ち向かう人!
ashita ni tachimukau hito!
この指とまれ!
kono yubi tomare!

ティアドロップス
tiadoroppusu
リボリューション 涙全部集めたら
reboryūshon namida zenbu atsumetara
ハートブレイク ジェネレーション 新しいキミに会える
heartbreak jenerēshon atarashī kimi ni aeru
誰よりもどこまでも 何よりもいつまでも この指
dare yori mo dokomademo nani yori mo itsumademo kono yubi
離さないでね
hanasanaide ne

夢見て破れた瞬間 (tick, tack, 今って what time?)
yumemite yabureta shunkan (tick, tack, ima tte what time?)
未来が見えない少女 (know, know, 未来は no way)
mirai ga mienai shōjo (know, know, mirai wa no way)
(この手を離さない)
(kono te wo hanasanai)

だけど ティアドロップス
dakedo tiadoroppusu
リボリューション 涙全部溢れたら
reboryūshon namida zenbu afuretara
ノンストップ サーキュレーション 新しい夢に会える
non stop sākyurēshon atarashī yume ni aeru
誰よりもどこまでも 何よりもいつまでも
dare yori mo dokomademo nani yori mo itsumademo
この手を離さないから
kono te wo hanasanai kara
離さないから
hanasanai kara
離さないから
hanasanai kara
離さないから
hanasanai kara

Traanval

Traanval
Revolutie, jij hebt het me geleerd
Non-stop circulatie, morgen wordt zo goed!

Rechtdoor, het moment dat ik droomde (jij, jij, droomde je?)
Een meisje dat naar de toekomst vliegt (ik, ik, vlieg naar de toekomst)
Vandaag heb ik een beetje een hoge mentale staat (hé hé, dat is zo cool!)
Maar ineens wil ik gewoon huilen (huil niet, niet huilen)

Ik keek naar het signaal van mijn hart (stoppen of doorgaan?)
Het verandert van rood naar blauw (dus nu meteen)
Naar een plek die helderder is dan waar ook ter wereld!
Samen rennen met de mensen!
Hou je vinger omhoog!

Traanval
Revolutie, als ik al mijn tranen verzamel
Hartzeer generatie, laten we naar een nieuwe plek gaan
Meer dan wie dan ook, overal en altijd, ik laat je hand niet los

Het moment dat ik uit mijn droom ontwaakte (jij, jij, droomde je?)
Een meisje dat de toekomst ontvlucht (terug, terug, terug naar het heden)
Vandaag heb ik een beetje een rare spanning (hé hé, is dat geen kans?)
Dus ineens wil ik gewoon huilen (huil niet, niet huilen)

Vergeet de afstemming van je hart niet (omhoog of omlaag?)
Het verandert van blauw naar rood (maar nu, alleen nu)
Over de onmeetbare lijn heen!
Mensen die de toekomst onder ogen zien!
Hou je vinger omhoog!

Traanval
Revolutie, als ik al mijn tranen verzamel
Hartzeer generatie, ik kan een nieuw jij ontmoeten
Meer dan wie dan ook, overal en altijd, hou je vinger
Niet los, alsjeblieft

Het moment dat ik droomde en het scheurde (tik, tak, wat is het nu voor tijd?)
Een meisje dat de toekomst niet kan zien (weet, weet, de toekomst is geen weg)
(ik laat je hand niet los)

Maar, traanval
Revolutie, als al mijn tranen overstromen
Non-stop circulatie, ik kan een nieuwe droom ontmoeten
Meer dan wie dan ook, overal en altijd
Ik laat je hand niet los
Ik laat je hand niet los
Ik laat je hand niet los
Ik laat je hand niet los

Escrita por: Elements Garden