395px

La Hacienda de la Viuda

Porca Véia

Fazenda da Viuva

Numa fazenda povoada, a uma viúva pertencia
Quadra de sesmarias, mas tudo meio atirado
Alguns capão de mato serve de abrigo no inverno
De onde tiravam o cerno pra arrumar os alambrados

Um terreiro de galinha carijó, pena de seda
Por baixo do arvoredo havia alguns cabritos
Uma invernada grande, um lajeado cruzava ao meio
E onde cerrava o rodeio era um chapadão bonito

Um índio desses gaudérios, mandado nos quatro ventos
Pra falar do casamento, na estância se chegou
Já de primeira vista deu de encontro com ela
De a cavalo numa sela, num petiço marchador

Convidado pra sala, onde foi bem recebido
Pôs o chapéu no cabide, num gesto muito bonito
Logo foi pra cozinha e lhe ofereceram um pastel
Também tinha pão com mel, café preto e bolo frito

Foi poucas palheteadas e logo entrou no assunto
Casar e viver junto, estaria disposto
Aflita ela disse haver duas precisão
A fazendo do Patrão e eu preciso de encosto

Botou a fazenda em ordem, já não tendo o que fazer
Se associou no CTG e se entrosou com a gaúcha
Quando roncava a gaita, a viúva tava pronta
E o índio puxava a ponta numa rancheira flauteada

La Hacienda de la Viuda

En una hacienda poblada, a una viuda pertenecía
Un terreno de sesmarias, pero todo un poco desordenado
Algunos arbustos sirven de refugio en el invierno
De donde sacaban el cerno para arreglar los alambres

Un corral de gallinas carijó, plumas de seda
Bajo el arbolado había algunos cabritos
Un gran potrero, un lajeado cruzaba en medio
Y donde cerraba el rodeo había un hermoso chapadón

Un indígena de esos gauchos, enviado a los cuatro vientos
Para hablar del matrimonio, llegó a la estancia
Ya a primera vista se encontró con ella
Montando a caballo en una silla, en un petiço marchador

Invitado a la sala, donde fue bien recibido
Colocó el sombrero en el perchero, en un gesto muy bonito
Luego fue a la cocina y le ofrecieron un pastel
También había pan con miel, café negro y pastel frito

Fueron pocas palabras y pronto entró en el tema
Casarse y vivir juntos, estaba dispuesto
Afligida, ella dijo que había dos condiciones
La hacienda del Patrón y yo necesito apoyo

Puso la hacienda en orden, ya no teniendo qué hacer
Se asoció al CTG y se integró con la gaucha
Cuando sonaba la gaita, la viuda estaba lista
Y el indígena tocaba la punta en una rancheira flautada

Escrita por: Doné Teixeira