395px

Fuego Amistoso

Porcos Cegos

Friendly Fire

So you're under friendly fire
From friends who wanna help
They wanna make you a stereotype
And put you on a shelf
And you're under friendly fire
From false morality
Your safety is just an illusion
Of your false sense of security

And you lie just to impress
You dream of being like the rest
You got a PHD in kissing ass
Oh boy, you got lots of class!

But friendly fire brought
It brought you down yeah!
Didn't even stand your ground

Now I'm under friendly fire
From my so called friends
When I was down the bastards
Wouldn't give me a lending hand
And I'm under friendly fire
From you and your crew
Just a bunch of pre-fab boys
Telling me what to do

But friendly fire didn't
Bring me down no!
Under friendly fire I stood my ground.

Fuego Amistoso

Así que estás bajo fuego amistoso
De amigos que quieren ayudar
Quieren convertirte en un estereotipo
Y ponerte en un estante
Y estás bajo fuego amistoso
De falsa moralidad
Tu seguridad es solo una ilusión
De tu falso sentido de seguridad

Y mientes solo para impresionar
Sueñas con ser como el resto
Tienes un doctorado en lamer traseros
¡Oh chico, tienes mucha clase!

Pero el fuego amistoso
¡Te derribó, sí!
Ni siquiera defendiste tu posición

Ahora estoy bajo fuego amistoso
De mis supuestos amigos
Cuando estaba abajo, los bastardos
No me dieron una mano amiga
Y estoy bajo fuego amistoso
De ti y tu pandilla
Solo un montón de chicos prefabricados
Diciéndome qué hacer

Pero el fuego amistoso no
¡Me derribó, no!
Bajo fuego amistoso mantuve mi posición.

Escrita por: