Kuchibiru ni Uta
薄い氷が はりつめた闇を
usui koori ga haritsumeta yami wo
爪先で歩くから 凍えて 眠れないよ
tsumasaki de aruku kara koete nemurenai yo
閉じた傷あと 淡い桃色は
tojita kizuato awai momoiro wa
悲しいほど綺麗 いつかは消えるのかなぁ
kanashii hodo kirei itsuka wa kieru no ka naa
星の降る夜空など とうに絶滅した
hoshi no furu yozora nado tou ni zetsumetsu shita
僕らはせめて願いをかけて
bokura wa semete negai wo kakete
くちびるにうたを灯そう
kuchibiru ni uta wo tomosou
優しいうた 愛のうた 世界中のメロディで
yasashii uta ai no uta sekaijuu no merodi de
心を抱いてあげましょう
kokoro wo daite agemashou
やわらかな言の葉の花束をそっと添えて
yawarakana koto no ha no hanataba wo sotto soete
くちびるのうたを繋ごう
kuchibiru no uta wo tsunagou
キスの様に 恋の様に ララ吐息のブレス
kisu no you ni koi no you ni rara toiki no buresu
ひとときだけの流星
hitotoki dake no ryuusei
覚えてはいられない夢の中のハーモニー
oboete wa irarenai yume no naka no haamonii
街のどこかで 猫がささやく
machi no dokoka de neko ga sasayaku
まだ見ぬ明日について ヒソヒソ うわさ話
mada minu ashita ni tsuite hisohiso uwasa banashi
長い夜が明ける
nagai yoru ga akeru
Canción en los Labios
Delgada capa de hielo cubre la oscuridad
Camino de puntitas, congelado, no puedo dormir
Las cicatrices cerradas, un suave color durazno
Son tan tristes y hermosas, ¿acaso algún día desaparecerán?
El cielo estrellado ya está extinto
Al menos nosotros deseamos con fervor
Encendamos una canción en los labios
Una dulce melodía, una canción de amor, con melodías del mundo
Abracemos el corazón
Y con un suave ramo de palabras, lo adornemos con cuidado
Conectemos la canción de los labios
Como un beso, como un amor, un susurro de aliento
Un instante fugaz de una estrella
Una armonía en un sueño que no se puede recordar
En algún lugar de la ciudad, un gato susurra
Sobre un mañana aún no visto, murmullos y rumores
La larga noche está por amanecer