I See A Bridge
I see a bridge a way to cross the River of Strife River of Strife
I'm not smart I'm not strong many needs I called were wrong
And my heart is often drear when troubles appear
But when the night is dark and long oh how peaceful is the dawn
I see a bridge a way to cross all trouble and strife all trouble and strife
When the valley I must cross is so dark I lose my way
When the river is so wide I'd rather stay
I see a bridge straight and wide standing o'er the raging tide
I see a bridge a way to cross all trouble and strife all trouble and strife)
As I journey through this life its days and its nights
I know I must cross dark and lonely valleys
For at times the path is so dim I can hardly find my way
And great rivers of trials and tribalations
Will cross the narrow road that I feebly travel
But I will feel no danger for I'm never alone nor forsaken
With faith I shall look up and see a bridge
Yet there will always be a way provided for my escape
(When the valley I must cross...
Veo un puente
Veo un puente, un camino para cruzar el Río de la Aflicción, Río de la Aflicción
No soy inteligente, no soy fuerte, muchas necesidades que llamé estaban equivocadas
Y mi corazón a menudo está sombrío cuando aparecen los problemas
Pero cuando la noche es oscura y larga, oh qué pacífico es el amanecer
Veo un puente, un camino para cruzar toda la aflicción, toda la aflicción
Cuando el valle que debo cruzar es tan oscuro que pierdo mi camino
Cuando el río es tan ancho que preferiría quedarme
Veo un puente recto y ancho que se alza sobre la marea furiosa
Veo un puente, un camino para cruzar toda la aflicción, toda la aflicción
A medida que viajo por esta vida, sus días y sus noches
Sé que debo cruzar valles oscuros y solitarios
Porque a veces el camino es tan tenue que apenas puedo encontrar mi camino
Y grandes ríos de pruebas y tribulaciones
Cruzarán el estrecho camino que débilmente recorro
Pero no sentiré peligro, pues nunca estoy solo ni abandonado
Con fe miraré hacia arriba y veré un puente
Aún así siempre habrá un camino provisto para mi escape
(Cuando el valle que debo cruzar...)