395px

Al condicional

Postino

Al condizionale

Dicono che farsi filmini mentali sia dissociante
Dalla realtà che è intorno e perciò da evitare come atto fuorviante
Ma ci son quelli che vivono nelle illusioni da sempre
In ogni frase c'è un se avessi fatto, se fossi stato presente

A volte la vita è prigioniera della grammatica verbale
Perché si può vivere un intero amore al condizionale

E ti avrei regalato due tartarughe
Non ti avrei mai fatto invecchiare con una crema antirughe
Ti avrei lasciato due grandi rughe da ammirare
Belle come il Natale, sarebbero state le tue occhiaie

E non avrei esitato a mettere la lavatrice
Per lavare I tuoi brutti ricordi ed accendere la luce
E ti avrei chiesto di lasciarti amare al mare
Ma tu mi avresti risposto io non so nuotare, amore

Saremmo andati ovunque sorridendo agli autovelox
E poi a contarci I nei come stelle in cielo
Chiusi nei bagni, con I cuori in verticale
Contro una parete a ripararci dal temporale
Dal temporale, dal temporale

Avrei telefonato a Dio, tentar non nuoce è una diceria
Ma non mi avrebbe risposto e sarebbe partita la segreteria
Avrei provato a rimediare portandoti in casa la spesa
Avrei aperto un sacchetto pieno di desideri in attesa

Avrei messo la spunta e poi premuto invio
All'indirizzo di posta elettronica di Dio
E forse questa volta lui, con una sbadata occhiata
Li avrebbe letti e realizzati in una nottata

Saremmo andati ovunque sorridendo agli autovelox
E poi a contarci I nei come stelle in cielo
Chiusi nei bagni, con I cuori in verticale
Contro una parete a ripararci dal temporale
Dal temporale, dal temporale

Saremmo stati ovunque, anche dentro a una canzone
E in tutti gli sguardi incrociati alla stazione
Sotto le coperte, chiusi in un monolocale
A guadare la finestra ed aspettare il temporale

Al condicional

Dicono que hacer películas mentales es desvinculante
De la realidad que nos rodea y por lo tanto debe evitarse como un acto engañoso
Pero hay quienes viven en ilusiones desde siempre
En cada frase hay un si hubiera hecho, si hubiera estado presente

A veces la vida está prisionera de la gramática verbal
Porque se puede vivir un amor entero en condicional

Y te habría regalado dos tortugas
Nunca te habría hecho envejecer con una crema antiarrugas
Te habría dejado dos grandes arrugas para admirar
Hermosas como la Navidad, serían tus ojeras

Y no habría dudado en poner la lavadora
Para lavar tus malos recuerdos y encender la luz
Y te habría pedido que te dejaras amar en el mar
Pero tú me habrías respondido que no sé nadar, amor

Habríamos ido a donde sea sonriendo a los radares
Y luego a contarnos los lunares como estrellas en el cielo
Encerrados en los baños, con los corazones en vertical
Contra una pared para resguardarnos de la tormenta
De la tormenta, de la tormenta

Habría llamado a Dios, tentar no daña es un rumor
Pero no me habría respondido y habría salido el contestador
Habría intentado remediar llevándote la compra a casa
Habría abierto una bolsa llena de deseos en espera

Habría marcado la casilla y luego presionado enviar
A la dirección de correo electrónico de Dios
Y quizás esta vez él, con una distraída mirada
Los habría leído y realizado en una noche

Habríamos ido a donde sea sonriendo a los radares
Y luego a contarnos los lunares como estrellas en el cielo
Encerrados en los baños, con los corazones en vertical
Contra una pared para resguardarnos de la tormenta
De la tormenta, de la tormenta

Habríamos estado en todas partes, incluso dentro de una canción
Y en todas las miradas cruzadas en la estación
Bajo las cobijas, encerrados en un estudio
Mirando por la ventana y esperando la tormenta

Escrita por: