The World Became the World
Outside my window in the courtyard
Of the world
The gentle rain was falling
No breath of wind, no cry of beast or bird
Too quiet, too still, I turned
To see the raindrops like a thousand
Poet's words
Splash their circles on the stones
Ans seem to wash over everything with love
And for a moment the courtyard heard
Until the Sun came bursting through the clouds
Hung up his rainbows in the sky
And with a laugh of flames said
Now go chase the gold
And the world became the world
Now we're all travellers some seekers
And some sought
Who leave the courtyard to be caught
In nets of self, damned certainty and choice
But do you believe our voice?
You
You've got what must belong to me
I need! I'll bleed for more possesions
You
You've got no right to disagree
Bow! Kneel! Or fear my aggresions
Thank God if sometines your oyster
Holds a pearl
When the world remains the world
El Mundo se Convirtió en el Mundo
Fuera de mi ventana en el patio
de este mundo
La suave lluvia caía
Sin aliento de viento, sin llanto de bestia o pájaro
Demasiado tranquilo, demasiado quieto, me volví
Para ver las gotas de lluvia como mil
Palabras de poetas
Salpicar sus círculos en las piedras
Y parecer lavar todo con amor
Y por un momento el patio escuchó
Hasta que el Sol irrumpió entre las nubes
Colgó sus arcoíris en el cielo
Y con una risa de llamas dijo
Ahora ve a perseguir el oro
Y el mundo se convirtió en el mundo
Ahora todos somos viajeros, algunos buscadores
Y algunos buscados
Que dejan el patio para ser atrapados
En redes de ego, certeza maldita y elección
¿Pero crees en nuestra voz?
Tú
Tienes lo que debe pertenecerme
¡Necesito! Sangraré por más posesiones
Tú
No tienes derecho a discrepar
¡Inclínate! ¡Arrodíllate! O teme mis agresiones
Gracias a Dios si a veces tu ostra
Guarda una perla
Cuando el mundo sigue siendo el mundo
Escrita por: Sinfield Pete, Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani