Your Name
Tell me who you are
I met you many years ago, back in the library
You knew who I was and I watched you die for me
But what you did to provoke my fear
Was to whisper my name into my ear
Tell me your secret
I promise I'll keep it
Our names mean more to us than to others
My identity, my secret
It's more than just a word
I know our relationship is blurred
But I need to know your name
Tell me who you are
I met you many years ago, back in germany
You knew who I was and you told me urgently
But now I know that the time is near
When you'll whisper your name into my ear
I can't share my secret
I have to keep it
Our names mean more to us than to others
My identity, my secret
It's more than just a word
I know our relationship is blurred
But I need to know your name
When a good man goes to war
On the fields of trenzalore
Melody pond is river song [doctor, doctor]
Melody, melody pond [who?]
Now I know your name [tell me your name]
Tu Nombre
Dime quién eres
Hace muchos años te conocí, en la biblioteca
Sabías quién era yo y te vi morir por mí
Pero lo que hiciste para provocar mi miedo
Fue susurrar mi nombre en mi oído
Dime tu secreto
Prometo guardarlo
Nuestros nombres significan más para nosotros que para los demás
Mi identidad, mi secreto
Es más que solo una palabra
Sé que nuestra relación está borrosa
Pero necesito saber tu nombre
Dime quién eres
Hace muchos años te conocí, en Alemania
Sabías quién era yo y me lo dijiste urgentemente
Pero ahora sé que el momento está cerca
Cuando susurrarás tu nombre en mi oído
No puedo compartir mi secreto
Tengo que guardarlo
Nuestros nombres significan más para nosotros que para los demás
Mi identidad, mi secreto
Es más que solo una palabra
Sé que nuestra relación está borrosa
Pero necesito saber tu nombre
Cuando un buen hombre va a la guerra
En los campos de Trenzalore
Melody Pond es la canción del río [doctor, doctor]
Melody, Melody Pond [¿quién?]
Ahora sé tu nombre [dime tu nombre]