Umi ni Tsuki, Kokoro ni Hikari, Kirakira
Mangetsu no hikari ga umi o terashite
Kirakira hitosuji michi o tsukuru yo
"Kono mama de mo ii no?" fuan no nami ga
Oshiyoseru you na nemurenai yoru
Donna ni kurakute mo kibou wa aru to
Utsukushii genjitsu o shimeshite kureru
Moon yawarakai akari wa
Kowaresou na kokoro o tsutsumu tame ne
Moon sarigenaku yasashiku
Yoake mae no watashi o mimamotte iru
Tsuki no nai yamiyo wa ugoke nakunaru
Yukubeki houkou o machigaesou de...
"Are de mo yokatta no?" osore wa itsumo
Shinjiru kokoro o tameshi ni kuru yo
Donna ni koronde mo okiagaru no wa
Itoshii kimochi ga tsuyoku naru kara
Moon yawarakai akari wa
Kirisutezu ni subete o ukeireteru
Moon sarigenaku yasashiku
Yoake mae no watashi o michibiite iru
Moon michite yuku tsuki ni wa
Yume o nosete mirai e okuridasu no
Moon kakete yuku tsuki ni wa
Namida nosete itami o tebanashimashou
Luna en el mar, Luz en el corazón, Brillando
La luz de la luna ilumina el mar
Brillando, crea un camino de luz
'¿Está bien así?' las olas de la ansiedad
Se acercan como si no pudiera dormir en la noche
No importa cuán oscuro sea, hay esperanza
Mostrando una realidad hermosa
La luna, con su luz suave
Envuelve un corazón que parece a punto de romperse
La luna, con calma y amabilidad
Vigila a la yo del amanecer
La noche sin luna se vuelve inmóvil
A punto de desviarse en la dirección equivocada...
'¿Estuvo bien así?' el miedo siempre
Viene a poner a prueba un corazón creyente
No importa cuántas veces caigas, te levantarás
Porque los sentimientos queridos se hacen más fuertes
La luna, con su luz suave
Acepta todo sin cortar nada
La luna, con calma y amabilidad
Guía a la yo del amanecer
La luna llena envía
Los sueños hacia el futuro
La luna menguante lleva
Las lágrimas, liberando el dolor