Cement Sidewalk
that was then, this is now
could you imagine, in those great old western days
cement sidewalk, signs that say "stop"
fancy colored playgrounds, great big freeways
kids that say "eat shit" and flip you off
well this is what it all boils down to
one eye open at all times
while the other keeps a watch on you
all i can say
i'm sorry i can't help you
'cause you got no shoes
and you smell like a bum and all i can say is
time has grown up all around you
i'm sorry to say
it's all grown without you
could you imagine, in those great old western days
smog-filled suburbs, "frito lays"
sky scrapping towers in the middle of town
paper airplanes and cigarette-butts
that cover the ground
well this is what it all boils down to
a stab in the back, a kick in the pants
and a free ride downtown
as you pass by the nuclear plant
Vereda de Cemento
eso era entonces, esto es ahora
podrías imaginar, en aquellos grandiosos días del viejo oeste
vereda de cemento, señales que dicen "alto"
parques de colores elegantes, grandes autopistas
niños que dicen "vete a la mierda" y te hacen el gesto grosero
bueno, esto es a lo que todo se reduce
tener un ojo abierto en todo momento
mientras el otro te vigila
todo lo que puedo decir
lo siento, no puedo ayudarte
porque no tienes zapatos
y hueles como un vagabundo y todo lo que puedo decir es
el tiempo ha crecido a tu alrededor
tengo que decir
todo ha crecido sin ti
podrías imaginar, en aquellos grandiosos días del viejo oeste
suburbios llenos de smog, "frito lays"
rascacielos en el centro de la ciudad
aviones de papel y colillas de cigarrillo
que cubren el suelo
bueno, esto es a lo que todo se reduce
una puñalada por la espalda, una patada en los pantalones
y un paseo gratis al centro de la ciudad
mientras pasas junto a la planta nuclear