Pilgrimage to the World's End
Sometimes this spine it feels so heavy, o lord
And this old head has taken upon the weight of the world
We fell so far, stranded upon that rock
An ancient port where no ships will ever dock
No human will ever step ashore
And pull this rope so tight to ever moor
This island we have made a desolate reality
Wingless birds stare in columns out to sea
In deep southern lands there is a churches steeple
Whose bell it tolls loud to the world
The wild and restless people and calls to kneel, to kneel
Toll the bell and curse these lands
Pilgrims live to tell what lives were taken
With their own very hands and sent to hell, to hell
This vast and formless ocean will never release us
And we may drift to the edge of this world
But nothing will ever make us pray in this deep dark world
Will ever make us pray
We pray
Once more we pray
This vast and formless ocean has taken my faith
Soundless waves that have no shore upon which to break
Devoted pilgrims they stand in the embrace of death
And will do so until time will take their breath
Until the end of time will take their breath
Peregrinaje al Fin del Mundo
A veces esta columna se siente tan pesada, oh Señor
Y esta vieja cabeza ha cargado con el peso del mundo
Caímos tan lejos, varados en esa roca
Un puerto antiguo donde nunca atracarán barcos
Ningún humano pisará esta costa
Y tirará esta cuerda tan fuerte para amarrar
Esta isla que hemos convertido en una realidad desolada
Aves sin alas miran en columnas hacia el mar
En tierras del sur profundo hay un campanario de iglesia
Cuya campana suena fuerte al mundo
A la gente salvaje e inquieta y llama a arrodillarse, a arrodillarse
Suena la campana y maldice estas tierras
Los peregrinos viven para contar qué vidas fueron tomadas
Con sus propias manos y enviadas al infierno, al infierno
Este vasto y informe océano nunca nos liberará
Y podemos derivar hasta el borde de este mundo
Pero nada nos hará rezar en este mundo oscuro
Nunca nos hará rezar
Rezamos
Una vez más rezamos
Este vasto y informe océano ha tomado mi fe
Olas sin sonido que no tienen costa en la que romper
Los peregrinos devotos se paran en el abrazo de la muerte
Y lo harán hasta que el tiempo les quite el aliento
Hasta que el fin de los tiempos les quite el aliento