Lee Van Cleef
Got a badge, a red rider at rocket camp out at nohack peak
Lookin' for jailbirds left and right tryin'a knock 'em up out the trees
Everybody i know's watchin' clint, we all like watchin' clint
Hi hi hi hiiiiii
All the li'l snaps wanna be like clint; they all wanna be like clint
But i wanna be like lee van cleef; ya know i wanna be like lee
Whatever happened to lee van cleef; whatever happened to lee?
A yellow studebaker with a 302, with a seat of green naugahyde
He put a coupla dings in that pick-up truck, a few more dents in his pride
At hilltop drive-in they're watchin' clint; they all like watchin' clint
Hi hi hi hiiiiii
All the babies scream they wanna see ol' clint; they all wanna see ol' clint
But i wanna see lee van cleef; ya know i'd like to see ol' lee
Whatever happened to lee van cleef; whatever happened to lee?
(just a lil ol' tease o' ler...)
Now the studebaker's gone, lee's passed on, clint's still sharp as can be
Hilltop drive-in is an auto mall, but no one's built over lee
He'll get a kick outta watchin' clint, we all get a kick outta clint
Hi hi hi hiiiiii
But lee never been none quite like clint, there's really only one clint
But i really did like lee van cleef; i sure did really like lee
Whatever happened to lee van cleef; whatever happened to lee?
(now for the full ler experience...)
We still get a kick outta watchin' clint; we all get a kick outta clint
Hi hi hi hiiiiii
There ain't never been one quite like clint, there's really only one clint
I always did like lee van cleef; always did like lee
Nobody's steely like lee van cleef. whatever happened to lee?
Whatever happened to lee van cleef? don't forget about lee.
Lee Van Cleef
Tenía una placa, un jinete rojo en el campamento de cohetes en la cima de NoHack
Buscando a los pájaros de la cárcel de izquierda a derecha tratando de sacarlos de los árboles
Todos los que conozco están viendo a Clint, a todos nos gusta ver a Clint
Hi hi hi hiiiiii
Todos los pequeños chasquidos quieren ser como Clint; todos quieren ser como Clint
Pero yo quiero ser como Lee Van Cleef; ya sabes que quiero ser como Lee
¿Qué pasó con Lee Van Cleef? ¿Qué pasó con Lee?
Un Studebaker amarillo con un 302, con un asiento de cuero verde
Puso un par de abolladuras en esa camioneta, unas cuantas más en su orgullo
En el autocine de Hilltop están viendo a Clint; a todos les gusta ver a Clint
Hi hi hi hiiiiii
Todos los bebés gritan que quieren ver al viejo Clint; todos quieren ver al viejo Clint
Pero yo quiero ver a Lee Van Cleef; ya sabes que me gustaría ver al viejo Lee
¿Qué pasó con Lee Van Cleef? ¿Qué pasó con Lee?
(solo un pequeño guiño de Ler...)
Ahora el Studebaker se fue, Lee se ha ido, Clint sigue afilado como siempre
El autocine de Hilltop es un centro comercial de autos, pero nadie ha construido sobre Lee
Se divertirá viendo a Clint, a todos nos divierte Clint
Hi hi hi hiiiiii
Pero Lee nunca fue como Clint, realmente solo hay un Clint
Pero realmente me gustaba Lee Van Cleef; realmente me gustaba Lee
¿Qué pasó con Lee Van Cleef? ¿Qué pasó con Lee?
(ahora para la experiencia completa de Ler...)
Todavía nos divertimos viendo a Clint; a todos nos divierte Clint
Hi hi hi hiiiiii
Nunca ha habido uno como Clint, realmente solo hay un Clint
Siempre me gustó Lee Van Cleef; siempre me gustó Lee
Nadie es tan firme como Lee Van Cleef. ¿Qué pasó con Lee?
¿Qué pasó con Lee Van Cleef? No te olvides de Lee.
Escrita por: Les Claypool