The Ballad Of Buckethead
Who's this guitar playing sonsa bitch?
Is a question common asked
On his head a bucket of chicken bones,
On his face a plaster mask
He's the bastard son of a preacher man,
On the town he left a stain
They made him live in a chicken house
To try to and hide the shame
He was born in a coop, raised in a cage
Children fear him, critics rage
He's half alive, he's half dead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Farmers would torment him as
He snuggled with the hens
They'd hose him down with water,
And steal his little friends
Now late at night he'd sneak off
To the graveyard all alone,
And play a soapbox guitar
To the faces made of stone
Buckethead found his freedom
At the age of seventeen,
When he burned the chicked house
Down with a quart of gasoline
He did puppet shows on corners
And bought a real guitar,
And with the help of colonel Sanders,
He's bound to be a star
He was born in a coop, raised in a cage
Children fear him, critics rage
He's half alive, he's half dead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
Folks just call him buckethead
La Balada de Buckethead
¿Quién es este hijo de puta tocando la guitarra?
Es una pregunta comúnmente hecha
En su cabeza un cubo de huesos de pollo,
En su rostro una máscara de yeso
Es el hijo bastardo de un predicador,
En el pueblo dejó una mancha
Lo obligaron a vivir en una casa de pollos
Para tratar de ocultar la vergüenza
Nació en un gallinero, criado en una jaula
Los niños le temen, los críticos arden
Está medio vivo, está medio muerto
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
Los granjeros lo atormentarían mientras
Se acurrucaba con las gallinas
Lo rociaban con agua
Y le robaban sus pequeños amigos
Ahora tarde en la noche se escapaba
Al cementerio completamente solo,
Y tocaba una guitarra de caja de jabón
A las caras hechas de piedra
Buckethead encontró su libertad
A los diecisiete años,
Cuando quemó la casa de pollos
Con un cuarto de gasolina
Hacía espectáculos de marionetas en las esquinas
Y compró una guitarra real,
Y con la ayuda del coronel Sanders,
Está destinado a ser una estrella
Nació en un gallinero, criado en una jaula
Los niños le temen, los críticos arden
Está medio vivo, está medio muerto
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
La gente simplemente lo llama Buckethead
Escrita por: Brian Brain Mantia / Buckethead / Les Claypool