Torasoru no Torigako
Why? その背に翼などありはしないのに
Why? Sono se ni Tsubasa nado ari wa shinai no ni
まだ見ぬ世界に憧れ
Mada minu sekai ni akogare
Why? 飛べない変わらぬ景色が誘う
Why? Tobenai Kawaranu keshiki ga izanau
未熟な理想の末路に
Mijuku na risou no matsuro ni
箱庭の中気づかないふりで
Hakoniwa no naka Kidzukanai furi de
むさぼるまた甘い蜜だけを
Musaboru mata Amai mitsu dake wo
いびつなから
Ibitsu na Kara
Why? 流れる涙の意味さえわからずに
Why? Nagareru Namida no imi sae wakarazuni
ただこの世界を憎んで
Tada kono sekai wo nikunde
Why? 脅かれる偽りの言葉並べて
Why? Omoneru Itsuwari no kotoba narabete
その身を烈情に焦がす
Sono mi wo retsujou ni kogasu
闇雲にまだ乾かない傷に
Yamigumo ni mada Kawakanai kizu ni
爪立てその獅子村をえぐる
Tsume tate sono Shishimura wo eguru
流れる赤
Nagareru Aka
有もせぬ楽園を夢見
Arimo senu rakuen wo yumemi
塚の間の快楽に溺れ
Tsuka no ma no kairaku ni obore
今ここに生きる意味さえも
Ima koko ni ikiru imi sae mo
確かめず嘆く愚者の群れ
Tashikamezu nageku gusha no mure
回り続ける運命の輪が
Mawaritsudzukeru Unmei no wa ga
導いていくTANATOSの岸
Michibiiteiku TANATOSU no kishi
抗う術はすでに奪われ
Aragau sube wa Sude ni ubaware
心の声に背を向け耳をふさぐ
Kokoro no koe ni Se wo muke mimi wo fusaku
箱庭の中気づかないふりで
Hakoniwa no naka Kidzukanai furi de
むさぼるまた甘い蜜だけを
Musaboru mata Amai mitsu dake wo
いびつなから
Ibitsu na Kara
闇雲にまだ乾かない傷に
Yamigumo ni mada Kawakanai kizu ni
爪立てその獅子村をえぐる
Tsume tate sono Shishimura wo eguru
流れる赤
Nagareru Aka
La jaula del pájaro cantor
¿Por qué? A pesar de que no tengo alas en esa espalda
Aún anhelo un mundo que no he visto
¿Por qué? Atraído por paisajes inalcanzables que no puedo volar
En el funeral de ideales inmaduros
Dentro de un jardín en miniatura, fingiendo no darme cuenta
Solo disfruto una vez más de la dulce miel
En una jaula distorsionada
¿Por qué? Sin entender el significado de las lágrimas que fluyen
Simplemente desprecio este mundo
¿Por qué? Alineando palabras falsas que pesan
Quemando ese cuerpo en deseo
Aún sin secar en las nubes oscuras, en heridas que no sanan
Construyo una fortaleza y grabo su marca
Fluye el rojo
Soñando con un paraíso inalcanzable
Ahogado en un placer momentáneo
Ni siquiera comprendiendo el significado de vivir aquí y ahora
Lamentando en silencio entre la multitud de miserables
El anillo del destino sigue girando
Guiándome hacia el caballero de Tánatos
La única forma de resistir ya ha sido arrebatada
Volviendo la espalda a la voz del corazón, sellando los oídos
Dentro de un jardín en miniatura, fingiendo no darme cuenta
Solo disfruto una vez más de la dulce miel
En una jaula distorsionada
Aún sin secar en las nubes oscuras, en heridas que no sanan
Construyo una fortaleza y grabo su marca
Fluye el rojo