Transliteração e tradução automáticas

Torasoru no Torigako
The Prince of Tennis
La jaula del pájaro cantor
Torasoru no Torigako
¿Por qué? A pesar de que no tengo alas en esa espalda
Why? その背に翼などありはしないのに
Why? Sono se ni Tsubasa nado ari wa shinai no ni
Aún anhelo un mundo que no he visto
まだ見ぬ世界に憧れ
Mada minu sekai ni akogare
¿Por qué? Atraído por paisajes inalcanzables que no puedo volar
Why? 飛べない変わらぬ景色が誘う
Why? Tobenai Kawaranu keshiki ga izanau
En el funeral de ideales inmaduros
未熟な理想の末路に
Mijuku na risou no matsuro ni
Dentro de un jardín en miniatura, fingiendo no darme cuenta
箱庭の中気づかないふりで
Hakoniwa no naka Kidzukanai furi de
Solo disfruto una vez más de la dulce miel
むさぼるまた甘い蜜だけを
Musaboru mata Amai mitsu dake wo
En una jaula distorsionada
いびつなから
Ibitsu na Kara
¿Por qué? Sin entender el significado de las lágrimas que fluyen
Why? 流れる涙の意味さえわからずに
Why? Nagareru Namida no imi sae wakarazuni
Simplemente desprecio este mundo
ただこの世界を憎んで
Tada kono sekai wo nikunde
¿Por qué? Alineando palabras falsas que pesan
Why? 脅かれる偽りの言葉並べて
Why? Omoneru Itsuwari no kotoba narabete
Quemando ese cuerpo en deseo
その身を烈情に焦がす
Sono mi wo retsujou ni kogasu
Aún sin secar en las nubes oscuras, en heridas que no sanan
闇雲にまだ乾かない傷に
Yamigumo ni mada Kawakanai kizu ni
Construyo una fortaleza y grabo su marca
爪立てその獅子村をえぐる
Tsume tate sono Shishimura wo eguru
Fluye el rojo
流れる赤
Nagareru Aka
Soñando con un paraíso inalcanzable
有もせぬ楽園を夢見
Arimo senu rakuen wo yumemi
Ahogado en un placer momentáneo
塚の間の快楽に溺れ
Tsuka no ma no kairaku ni obore
Ni siquiera comprendiendo el significado de vivir aquí y ahora
今ここに生きる意味さえも
Ima koko ni ikiru imi sae mo
Lamentando en silencio entre la multitud de miserables
確かめず嘆く愚者の群れ
Tashikamezu nageku gusha no mure
El anillo del destino sigue girando
回り続ける運命の輪が
Mawaritsudzukeru Unmei no wa ga
Guiándome hacia el caballero de Tánatos
導いていくTANATOSの岸
Michibiiteiku TANATOSU no kishi
La única forma de resistir ya ha sido arrebatada
抗う術はすでに奪われ
Aragau sube wa Sude ni ubaware
Volviendo la espalda a la voz del corazón, sellando los oídos
心の声に背を向け耳をふさぐ
Kokoro no koe ni Se wo muke mimi wo fusaku
Dentro de un jardín en miniatura, fingiendo no darme cuenta
箱庭の中気づかないふりで
Hakoniwa no naka Kidzukanai furi de
Solo disfruto una vez más de la dulce miel
むさぼるまた甘い蜜だけを
Musaboru mata Amai mitsu dake wo
En una jaula distorsionada
いびつなから
Ibitsu na Kara
Aún sin secar en las nubes oscuras, en heridas que no sanan
闇雲にまだ乾かない傷に
Yamigumo ni mada Kawakanai kizu ni
Construyo una fortaleza y grabo su marca
爪立てその獅子村をえぐる
Tsume tate sono Shishimura wo eguru
Fluye el rojo
流れる赤
Nagareru Aka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: