395px

Lluvia de julio ~¿Es esto amor?~

The Prince of Tennis

7gatsu no ame ~Is this love~

Nanimo kamo ga atarimae de
Sayonara ni imi ga aru no nara
Sono hitomi to sono kuchibiru
Kokoro kogasu koi nante

Subete ga mabushisugite
Furueru kono kimochi wo
Mabataki hitotsu kazoe
Yubi wo kasanete

For you
Ah ikusen no yoru wo koetemo
Kimi wo wasurenai
Yasashiku hohoemu
Kagirinai hoshi no kazu yori
Ah kokoro kara iu yo
Soshite mou nido to hanasanai
Yasashiku hohoende
Nagareru kiseki ni negai wo kaketara
I will become your destiny

Hoshizora kara furisosogu yo
Hon no sukoshi dake no yuuki ga
Fusagikonda sono ryoute ni
Nigirishimeta koi nante

Subete ga osana sugite
Kirameku kono kimochi wo
Yasashisa hitotsu kazoe
Yume wo kasanete

For you
Ah ikusen no yoru wo koetemo
Kimi wo wasurenai
Yasashiku hohoemu
Kagirinai hoshi no kazu yori
Ah kokoro kara iu yo
Soshite mou nido to hanasanai
Yasashiku hohoende
Nagareru kiseki ni negai wo kaketara
I will become your destiny

Lluvia de julio ~¿Es esto amor?~

Todo parece tan natural
Si hay un significado en el adiós
Esos ojos y esos labios
Un amor que quema el corazón

Todo es demasiado deslumbrante
Contando este tembloroso sentimiento
Con un parpadeo
Entrelazando los dedos

Por ti
Ah, incluso si pasamos mil noches
No te olvidaré
Sonriendo gentilmente
Más allá del número infinito de estrellas
Ah, te lo digo desde el corazón
Y nunca te dejaré ir
Sonriendo gentilmente
Si haces un deseo en el milagro que fluye
Me convertiré en tu destino

Caerá desde el cielo estrellado
Solo un poco de valentía
Se cerró en esas manos entrelazadas
Un amor que apreté

Todo es demasiado joven
Contando este resplandeciente sentimiento
Una dulzura
Acumulando sueños

Por ti
Ah, incluso si pasamos mil noches
No te olvidaré
Sonriendo gentilmente
Más allá del número infinito de estrellas
Ah, te lo digo desde el corazón
Y nunca te dejaré ir
Sonriendo gentilmente
Si haces un deseo en el milagro que fluye
Me convertiré en tu destino

Escrita por: