395px

Libertad

The Prince of Tennis

Freedom

まぶしいひかりのかけらが
Mabushii hikari no kakera ga
みずたまりのなか ゆれてた
Mizutamari no naka Yureteta
のぞきこんだかおに
Nozokikonda kao ni
かぜがいたずらした
Kaze ga itazura shita

じこくひょうどおりのBUSを
Jikokuhyou-doori no BUS wo
わざとみおくってあるいた
Waza to miokutte aruita
いつものまち並み
Itsumo no machinami
すこしちがってみえた
Sukoshi chigatte mieta

ふいになまえよばれて
Fui ni namae yobarete
みあげたほどうきょうのうえ
Miageta hodoukyou no ue
みなれたえがおがあった
Minareta egao ga atta
そっけなくてをあげてこたえて
Sokkenaku te wo agete kotaete
ならんであるくかえりみち
Narande aruku kaerimichi
くだらないかいわが
Kudaranai kaiwa ga
みょうにもりあがった
Myou ni moriagatta

めぐりくるきせつのMELODYが
Megurikuru kisetsu no MELODY ga
まちかどにそっとながれだして
Machikado ni sotto nagaredashite
このときがとまればいいと
Kono toki ga tomareba ii to
つよくおもった
Tsuyoku omotta
しらないあしたをめざして
Shiranai ashita wo mezashite
つないだてをはなさずにゆこう
Tsunaida te wo hanasazu ni yukou
たいせつなことはぼくらが
Taisetsu na koto wa bokura ga
いつでもFreedom
Itsudemo Freedom

とつぜんとどいたことばに
Totsuzen todoita kotoba ni
TITLEをつけてかえした
TITLE wo tsukete kaeshita
Re:いまぐうぜんだれといっしょにいるでしょうか
Re: Ima Guuzen Dare to issho ni iru deshou ka?

すこしつめたくなったかぜが
Sukoshi tsumetaku natta kaze ga
きみのまえがみをゆらした
Kimi no maegami wo yurashita
ながくなったかげを
Nagaku natta kage wo
ふみながらあるいた
Fumi nagara aruita

まだねつをのこしてる
Mada netsu wo nokoshiteru
かべにもたれてみあげれば
Kabe ni motarete miagereba
いちにちははやいな..'っておもった
Ichinichi wa hayai na..'tte omotta
"MAILのへんじがまだこないね\"
"MAIL no henji ga mada konai ne"
"あしたもきっとあついかなあ\"
"Ashita mo kitto atsui ka naa"
とくべつじゃないかいわが
Tokubetsu ja nai kaiwa ga
いまはたぶんちょうどいい
Ima wa tabun choudo ii

めぐりくるきせつのHARMONYが
Megurikuru kisetsu no HARMONY ga
みみもとをそっとかすめていった
Mimimoto wo sotto kasumeteitta
このうたがとどけばいいと
Kono uta ga todokeba ii to
きみをおもった
Kimi wo omotta
しらないせかいをめざして
Shiranai sekai wo mezashite
じぶんをしんじていくちからを
Jibun wo shinjiteyuku chikara wo
たいせつなことはぼくらが
Taisetsu na koto wa bokura ga
いつでもFreedom
Itsudemo Freedom

"たとえばじゅうねんたって
"Tatoeba juunen tatte
まちでぐうぜんであっても
Machi de guuzen deatte mo
きみはかわらないだろうね\"
Kimi wa kawaranai darou ne"
きゅうにまじめなかおでいうから
Kyuu ni majime na kao de iu kara
おもわずふきだしちゃったけど
Omowazu fukidashichatta kedo
なんだかこころがすこしだけあつくなる
Nanda ka kokoro ga sukoshi dake atsuku naru

めぐりくるきせつのRHYTHMに
Megurikuru kisetsu no RHYTHM ni
こころがきっとおどりだしてる
Kokoro ga kitto odoridashiteru
このときがとまればいいと
Kono toki ga tomareba ii to
つよくおもった
Tsuyoku omotta
めぐりくるきせつのHARMONYが
Megurikuru kisetsu no HARMONY ga
みみもとをそっとかすめていった
Mimimoto wo sotto kasumeteitta
このうたがとどけばいいと
Kono uta ga todokeba ii to
きみをおもった
Kimi wo omotta
くれていくまちのどこかで
Kureteyuku machi no doko ka de
それぞれのみちをあるいている
Sorezore no michi wo aruiteiru
ぼくたちがめざすみらいは
Bokutachi ga mezasu mirai wa
いつでもFreedom
Itsudemo Freedom

Libertad

Fragmentos de luz brillante
Se balanceaban en charcos de agua
El viento jugaba una broma
En el rostro que espiaba

Siguiendo el horario del autobús
Caminé con determinación
La calle de siempre
Se veía un poco diferente

De repente, me llamaron por mi nombre
Miré hacia arriba en el cruce
Vi una sonrisa familiar
Levanté la mano torpemente y respondí
Caminando en fila de regreso a casa
Conversaciones triviales
De repente se volvieron interesantes

La melodía de las estaciones que vienen y van
Fluye suavemente en la esquina
Pensé que estaría bien si este momento se detuviera
Apunté con fuerza
Apuntando hacia un mañana desconocido
Vamos sin soltar nuestras manos
Lo importante es que siempre
Tenemos libertad

De repente, las palabras llegaron
Puse un título y las devolví
Re: ¿Ahora mismo, por casualidad, estarás con alguien?

El viento se enfrió un poco
Y movió tu flequillo
Caminé pisando
La sombra que se alargaba

Aún conservo la fiebre
Si me apoyo en la pared y miro hacia arriba
Un día se pasa rápido, pensé
"Aún no llega la respuesta al correo"
"Mañana seguramente será caluroso, ¿verdad?"
Una conversación común
Ahora es probablemente perfecta

La armonía de las estaciones que vienen y van
Se desvaneció suavemente a mi lado
Pensé que estaría bien si esta canción llegara
A ti
Apuntando hacia un mundo desconocido
Creo en mi propio poder
Lo importante es que siempre
Tenemos libertad

"Por ejemplo, después de diez años
Aunque nos encontremos por casualidad en la ciudad..
Seguramente tú no habrás cambiado"
Dijiste con una expresión seria de repente
Aunque salió sin pensar
Por alguna razón, mi corazón se calentó un poco

Al ritmo de las estaciones que vienen y van
Mi corazón seguramente está bailando
Pensé que estaría bien si este momento se detuviera
Apunté con fuerza
La armonía de las estaciones que vienen y van
Se desvaneció suavemente a mi lado
Pensé que estaría bien si esta canción llegara
A ti
En algún lugar de la ciudad que se oscurece
Cada uno camina por su propio camino
El futuro que buscamos
Siempre es libertad