395px

Libertad

The Prince of Tennis

Freedom

Mabushii hikari no kakera ga
Mizutamari no naka Yureteta
Nozokikonda kao ni
Kaze ga itazura shita

Jikokuhyou-doori no BUS wo
Waza to miokutte aruita
Itsumo no machinami
Sukoshi chigatte mieta

Fui ni namae yobarete
Miageta hodoukyou no ue
Minareta egao ga atta
Sokkenaku te wo agete kotaete
Narande aruku kaerimichi
Kudaranai kaiwa ga
Myou ni moriagatta

Megurikuru kisetsu no MELODY ga
Machikado ni sotto nagaredashite
Kono toki ga tomareba ii to
Tsuyoku omotta
Shiranai ashita wo mezashite
Tsunaida te wo hanasazu ni yukou
Taisetsu na koto wa bokura ga
Itsudemo Freedom

Totsuzen todoita kotoba ni
TITLE wo tsukete kaeshita
Re: Ima Guuzen Dare to issho ni iru deshou ka?

Sukoshi tsumetaku natta kaze ga
Kimi no maegami wo yurashita
Nagaku natta kage wo
Fumi nagara aruita

Mada netsu wo nokoshiteru
Kabe ni motarete miagereba
Ichinichi wa hayai na..'tte omotta
"MAIL no henji ga mada konai ne"
"Ashita mo kitto atsui ka naa"
Tokubetsu ja nai kaiwa ga
Ima wa tabun choudo ii

Megurikuru kisetsu no HARMONY ga
Mimimoto wo sotto kasumeteitta
Kono uta ga todokeba ii to
Kimi wo omotta
Shiranai sekai wo mezashite
Jibun wo shinjiteyuku chikara wo
Taisetsu na koto wa bokura ga
Itsudemo Freedom

"Tatoeba juunen tatte
Machi de guuzen deatte mo..
Kimi wa kawaranai darou ne"
Kyuu ni majime na kao de iu kara
Omowazu fukidashichatta kedo
Nanda ka kokoro ga sukoshi dake atsuku naru

Megurikuru kisetsu no RHYTHM ni
Kokoro ga kitto odoridashiteru
Kono toki ga tomareba ii to
Tsuyoku omotta
Megurikuru kisetsu no HARMONY ga
Mimimoto wo sotto kasumeteitta
Kono uta ga todokeba ii to
Kimi wo omotta
Kureteyuku machi no doko ka de
Sorezore no michi wo aruiteiru
Bokutachi ga mezasu mirai wa
Itsudemo Freedom

Libertad

Fragmentos de luz brillante
Se balanceaban en charcos de agua
El viento jugaba una broma
En el rostro que espiaba

Siguiendo el horario del autobús
Caminé con determinación
La calle de siempre
Se veía un poco diferente

De repente, me llamaron por mi nombre
Miré hacia arriba en el cruce
Vi una sonrisa familiar
Levanté la mano torpemente y respondí
Caminando en fila de regreso a casa
Conversaciones triviales
De repente se volvieron interesantes

La melodía de las estaciones que vienen y van
Fluye suavemente en la esquina
Pensé que estaría bien si este momento se detuviera
Apunté con fuerza
Apuntando hacia un mañana desconocido
Vamos sin soltar nuestras manos
Lo importante es que siempre
Tenemos libertad

De repente, las palabras llegaron
Puse un título y las devolví
Re: ¿Ahora mismo, por casualidad, estarás con alguien?

El viento se enfrió un poco
Y movió tu flequillo
Caminé pisando
La sombra que se alargaba

Aún conservo la fiebre
Si me apoyo en la pared y miro hacia arriba
Un día se pasa rápido, pensé
"Aún no llega la respuesta al correo"
"Mañana seguramente será caluroso, ¿verdad?"
Una conversación común
Ahora es probablemente perfecta

La armonía de las estaciones que vienen y van
Se desvaneció suavemente a mi lado
Pensé que estaría bien si esta canción llegara
A ti
Apuntando hacia un mundo desconocido
Creo en mi propio poder
Lo importante es que siempre
Tenemos libertad

"Por ejemplo, después de diez años
Aunque nos encontremos por casualidad en la ciudad..
Seguramente tú no habrás cambiado"
Dijiste con una expresión seria de repente
Aunque salió sin pensar
Por alguna razón, mi corazón se calentó un poco

Al ritmo de las estaciones que vienen y van
Mi corazón seguramente está bailando
Pensé que estaría bien si este momento se detuviera
Apunté con fuerza
La armonía de las estaciones que vienen y van
Se desvaneció suavemente a mi lado
Pensé que estaría bien si esta canción llegara
A ti
En algún lugar de la ciudad que se oscurece
Cada uno camina por su propio camino
El futuro que buscamos
Siempre es libertad

Escrita por: