Goldnigga Pt. 3
Tony, yo, what's... what's up, bitch? Oh shit, nigga
I haven't see U since high school about 10 years, Roy
Yeah, ah man, been [here and there]
U lookin' good though man
Yeah, U 2 man, U lookin'...
Hey yo, would U check this out?
Would U help a brother out, man?
I'm kinda in a spot, U know what I mean?
Ah man, I got little change, what U need a little 10, 15 or somethin', man
Got myself.... yo yo
Actually, I could use a bone since U pullin' that out, U know
Yo man, I ain't seen U in about 10 years, what's up with that homeboy?
Yo, so as I fade
I send a shout out 2 all my brothers lookin' 4 the hand-out
U know we gots 2 get paid
But check it out
Ah, be your own man, yeah
Come on, ah, be your own man
Yeah, U got 2 be your own man, yeah
Big up goldniggaz
Goldnigga Pt. 3
Tony, yo, ¿qué pasa... qué onda, perra? Oh mierda, negro
No te veo desde la secundaria hace como 10 años, Roy
Sí, ah man, he estado [aquí y allá]
Te ves bien, hombre
Sí, tú también, te ves...
Oye, ¿podrías echarle un ojo a esto?
¿Podrías ayudar a un hermano, hombre?
Estoy en un aprieto, ¿sabes a lo que me refiero?
Ah man, tengo algo de cambio, ¿necesitas unos 10, 15 o algo así, hombre?
Me hice... yo yo
En realidad, podría usar un poco de ayuda ya que sacaste eso, ¿sabes?
Oye hombre, no te veo desde hace unos 10 años, ¿qué onda con eso, compadre?
Así que mientras me alejo
Envío un saludo a todos mis hermanos buscando una mano
Sabes que tenemos que cobrar
Pero fíjate
Ah, sé tu propio hombre, sí
Vamos, ah, sé tu propio hombre
Sí, tienes que ser tu propio hombre, sí
Saludos a los goldniggaz